Traducción para "exhaustion of resources" a francés
Exhaustion of resources
Ejemplos de traducción
The representative of the Secretariat commented that, given the extensive exchanges that had already transpired between the Secretariat and the party on the issue, requests for further data might be fruitless: it was possible that the party had exhausted its resources in that area.
Le représentant du Secrétariat estimait qu'en raison des nombreux échanges entre le Secrétariat et la Partie sur cette question dont on avait déjà connaissance, demander d'autres données pourraient s'avérer futile car en l'occurrence il était fort possible que la Partie ait déjà épuisé ses ressources.
And we seek to strengthen the World Health Organization's efforts to combat the plague of AIDS, which is not only killing millions, but also exhausting the resources of the nations that can least afford it.
Et nous nous efforçons de consolider les efforts de l'Organisation mondiale de la santé pour lutter contre le fléau du sida, qui non seulement tue des millions de personnes, mais également épuise les ressources des nations qui peuvent du moins se le permettre.
26. The size distribution of sulphide occurrences in most areas of the seafloor suggests that rates of exploitation comparable to those employed at mining sites on land would exhaust the resource in 2,500 km2 within one year.
La répartition des gîtes de sulfures par taille dans la plupart des zones des fonds marins laisse à penser que des taux d'exploitation comparables à ceux des mines terrestres conduiraient à un épuisement des ressources en un an dans un secteur d'une superficie de 2 500 kilomètres carrés.
Since its entry into the conflict in the Democratic Republic of the Congo had exhausted its resources, Zimbabwe had asked the Government of the Democratic Republic of the Congo to bear the costs.
Comme, depuis son entrée dans le conflit en République démocratique du Congo, le Zimbabwe avait épuisé ses ressources, il avait demandé au Gouvernement congolais de prendre certains coûts à sa charge.
It was not until the second half of the twentieth century that the term evoked concern about the exhaustion of resources and contamination.
Ce n'est qu'à la seconde moitié du XXe siècle que ce terme a pris en charge l'évocation d'une inquiétude concernant l'épuisement des ressources et la contamination.
By doing so, advanced nations have gained even more power over the less advanced nations and have managed to continue exhausting their resources.
Ce faisant, les nations avancées étendent toujours plus leur pouvoir sur les nations moins avancées, continuant d'en épuiser les ressources.
United Nations agencies, funds and programmes have nearly exhausted their resources earmarked for emergency humanitarian activities, as most were funded from donations received following the last United Nations consolidated appeal for Iraq in 2003, as well as from their respective core resources.
Les organismes, fonds et programmes des Nations Unies ont presque épuisé les ressources qu'ils ont affectées aux activités humanitaires d'urgence, dont la plupart proviennent de dons reçus après le dernier appel global en faveur de l'Iraq lancé par l'ONU en 2003 et de leurs ressources de base respectives.
There is evidence that Palestinian families exhausted their resources during the years of the intifadah, especially during periods when they were cut off from any sources of labour income.
Il s'est avéré que les familles palestiniennes ont épuisé leurs ressources pendant les années de l'Intifada, particulièrement durant les périodes au cours desquelles elles ne pouvaient les compléter par aucun revenu du travail.
We need visionaries to lead peoples out of labyrinths, to inject reason, to work day in and day out for justice and to enlighten us on ways of avoiding waste, neglect and the exhaustion of resources, of achieving a better distribution of wealth, of the availability of cure and care, of the solution of conflicts and of the curbing of madness in government.
Nous avons besoin de visionnaires pour mener les peuples hors des labyrinthes, pour introduire un peu de raison, pour oeuvrer jour après jour à la justice et pour nous éclairer sur les façons d'éviter le gaspillage, la négligence et l'épuisement des ressources, de mieux répartir les richesses, de mettre à la disposition de chacun les soins et les remèdes, de résoudre les conflits et d'endiguer la folie des gouvernants.
It is appropriate to underline here that the principle of common but differentiated responsibilities within a global partnership is indispensable — crucial, even — for eliminating environmental degradation and the exhaustion of resources.
Il est opportun de souligner ici que le principe qui postule des responsabilités communes mais différenciées, dans le cadre d'un partenariat global, s'avère être indispensable et même crucial pour l'élimination de la dégradation de l'environnement et de l'épuisement des ressources.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test