Traducción para "conjugal relationship" a francés
Conjugal relationship
Ejemplos de traducción
Adoption is a legal institution designed to provide protection and incorporate a person who is not a biological child of the adopter into the family on the same terms as a child born of the conjugal relationship, so as to enable the child to attain full physical, mental, spiritual, moral and social development.
L'adoption est une institution juridique de protection qui a pour finalité d'inclure dans la famille, dans les mêmes conditions qu'un enfant né d'une relation conjugale, une personne qui, biologiquement, n'est pas née de l'adoptant, afin qu'elle puisse se développer pleinement sur le plan physique, mental, spirituel, moral et social.
This means that every complaint which comes under the definition of "Violence between heterosexual adults who are living together or have previously lived together as husband and wife (conjugal relationship)" should be fully investigated and offenders taken to court.
En conséquence, toute plainte entrant dans la catégorie des "violences entre adultes hétérosexuels vivant ensemble ou ayant vécu ensemble en tant que mari et femme (dans le cadre d'une relation conjugale)" devait faire l'objet d'une enquête en bonne et due forme, et les auteurs des infractions devaient être poursuivis en justice.
The Programme of Action, however, invokes a policy on sexuality that does not give due consideration to that dimension of reciprocity which is the expression of mutual love and decision-making within a stable, conjugal relationship but that, instead, presents an individualistic and permissive approach to sexual behaviour, even for adolescents, which undermines an appropriate understanding of human dignity and the moral responsibility of each person.
Le Programme d'action, toutefois, invoque une politique de la sexualité qui ne tient pas dûment compte de cette dimension de réciprocité, qui est l'expression de l'amour mutuel et de la prise de décisions au sein d'une relation conjugale stable, mais qui présente, au contraire, une approche individualiste et permissive du comportement sexuel, même pour les adolescents, et qui sape une compréhension adéquate de la dignité humaine et la responsabilité morale de chacun.
Law 6.515/77, known as the Divorce Law, regulates the cases of dissolving the conjugal relationship and marriage, its results and respective processes and provides for other measures.
231. La Loi n° 6.515/77, dite Loi sur le divorce, régit, entre autres dispositions, les cas de dissolution de la relation conjugale et du mariage, ses résultats et les procédures pertinentes.
Among other innovations, the new adoptions bill establishes that the purpose of adoption is to place a child in a family in the same or similar conditions as those of a child born of the conjugal relationship, although that child is not a biological descendant of the adoptive parents, so that he or she may attain full physical, mental, spiritual, moral and social development, and to confer on the adoptee the same rights as those of the biological children.
Entre autres innovations, la nouvelle loi prévoit que l'adoption a pour objectif d'intégrer dans une famille, dans les mêmes conditions qu'un enfant né d'une relation conjugale, un enfant qui n'est pas issu biologiquement de l'adoptant afin qu'il puisse se développer pleinement sur le plan physique, mental, spirituel, moral et social, et confère à la personne adoptée les mêmes droits qu'aux enfants consanguins.
Regarding the terms “sexual health”, “reproductive health” and “sexual and reproductive health”, the Holy See considers these terms as applying to a holistic concept of health which embraces the person in the entirety of his or her personality, mind and body, and which fosters the achievement of personal maturity in sexuality and in the mutual love and decision-making that characterize the conjugal relationship in accordance with moral norms.
Concernant les termes «santé de la sexualité», «santé de la reproduction» et «santé de la sexualité et de la reproduction», le Saint-Siège estime qu'ils renvoient à un concept holistique de la santé recouvrant la personne dans l'ensemble de sa personnalité, de son esprit et de son corps, et favorisant l'épanouissement personnel dans la vie sexuelle et dans une relation d'amour mutuel et de prise de décisions commune qui caractérisent la relation conjugale selon les normes morales.
The Violence against Women and the Family Act contained provisions relating not only to domestic violence, including sexual violence within a conjugal relationship, but also to sexual harassment in the workplace, in schools and in other areas, such as sports.
La loi sur la violence à l'égard des femmes et au sein de la famille contient des dispositions relatives à la violence conjugale, notamment la violence sexuelle dans une relation conjugale, ainsi que sur le harcèlement sexuel dans le milieu de travail, les écoles et dans d'autres milieux tels que les sports.
For example, survivor benefits under federal government pension plans were extended to a person who was cohabiting with the contributor in a conjugal relationship (opposite-sex or same-sex) at the relevant time, having so cohabited for a period of at least one year.
Par exemple, les prestations de survivant prévues par les régimes de pension fédéraux sont désormais payables à une personne ayant cohabité avec la cotisante ou le cotisant dans le cadre d'une relation conjugale (hétérosexuelle ou homosexuelle) au moment donné, pourvu qu'elle l'ait fait pendant au moins un an.
The new legislation also amends the definition of marital status (a protected ground in the Act) by removing the phrase "of the opposite sex" after the word "person" in the following: "...the state of being married, single, widowed, divorced or separated or living with a person in a conjugal relationship outside of marriage". The Act is available online at: www.qp.alberta.ca/ 570.cfm?frm_isbn=9780779752904&search_by=link.
La nouvelle loi modifie aussi la définition de l'état civil (un motif de distinction illicite dans la loi) en supprimant l'expression <<de sexe opposé>> suivant le mot <<personne>> dans la phrase qui suit: <<... the state of being married, single, widowed, divorced or separated or living with a person in a conjugal relationship outside of marriage>> (l'état de la personne mariée, célibataire, veuve, divorcée, séparée ou habitant avec une autre personne dans une relation conjugale hors mariage.) La loi peut être consultée en ligne au: www.qp.alberta.ca/574.cfm?page= A25P5.cfm&leg_type= Acts&isbncln=9780779744060 (en anglais seulement).
The document, especially in its use of this term, remains marked by an individualistic understanding of sexuality which does not give due attention to the mutual love and decision-making that characterize the conjugal relationship.
Le document, tout particulièrement dans l'utilisation qu'il fait de ces termes, demeure marqué par une notion individualiste de la sexualité qui n'accorde pas l'attention convenable à l'amour mutuel et à la prise de décisions commune qui caractérisent la relation conjugale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test