Traducción para "being treated" a francés
Ejemplos de traducción
The chances of these children being treated early on and recovering are thus further minimized.
La perspective de ces enfants d'être traités à un stade précoce et de se rétablir en est diminuée d'autant.
Suffice it to say that Africa has been in the unenviable position of being treated as a second class citizen.
Inutile de dire que l'Afrique a été dans la position peu enviable d'être traitée en citoyen de seconde catégorie.
Instead of being treated as a separate category, such declarations should simply be equated to reservations.
Au lieu d'être traitées comme une catégorie distincte, ces déclarations pourraient être simplement tenues par analogie pour des réserves.
The Convention explicitly empowers persons with disabilities as holders of rights, as distinct from being treated as objects of charity.
La Convention démarginalise expressément les personnes handicapées en tant que détenteurs de droits, ne devant pas être traités comme des objets de charité.
In addition, the Congolese complain of being treated as inferiors.
De plus, les Congolais se plaignent d'être traités en inférieurs.
Subsequently some juveniles who come in conflict with the law are still being treated as adults.
C'est pourquoi certains mineurs qui entrent en conflit avec la loi continuent d'être traités comme des adultes.
Victims might be concerned about being treated as criminals because of illegal immigration or involvement in prostitution.
Les victimes pouvaient redouter d'être traitées comme criminelles parce qu'elles étaient des immigrés illégaux ou impliquées dans des affaires de prostitution.
It can be treated.
Elle peut être traitée.
- She doesn't want to be treated.
- Elle refuse d'être traitée.
She likes to be treated special.
Elle aime être traitée classe.
The strings have to be treated.
Les cordes doivent être traitées.
But it can be treated, right?
Mais ça peut être traité ?
- to be treated this way.
- pour être traité de cette façon.
This is nice to be treated.
C'est agréable d'être traité.
It should be treated medically.
Il doit être traité médicalement.
! - ...force Jason to be treated unfairly.
- ... forçait Jason d'être traité injustement.
They can be treated.
Ils peuvent être traités.
400 units to be treated.
400 unités à traiter.
- I taught her everyone should be treated equally.
Elle a appris à traiter les gens également.
And as Rizvan Khan continues to be treated as guilty.. ..until proven innocent, for PBC News, my name is Bobby Ahuja.
Et tout comme Rizvan Khan, qu'on continue à traiter comme un coupable jusqu'à ce qu'il prouve son innocence, pour PBC News, mon nom est Bobby Ahuja.
Unless you've been kicked in an area... ... thatGodonlymeant to be treated nicely.
T'as jamais pris un coup... dans les parties à traiter religieusement !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test