Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Rope - police
Cuerda - policía
Tactical fast roping system Tactical Gas Howitzer
Sistema móvil de cuerda para descenso rápido
Problems of rope entanglement occurred three times during the test.
Durante el ensayo las cuerdas se enredaron tres veces.
The author states that he was beaten with a rope with wire in it.
Afirma que lo golpearon con una cuerda trenzada con alambre.
They also took a rope and tried to strangle her.
También utilizaron una cuerda para tratar de estrangularla, después de lo cual se desmayó.
Five of the bodies had their hands tied with rope.
Cinco de los cuerpos tenían las manos atadas con cuerda.
The soldiers were pulling him by the rope.
Los soldados lo halaban por la cuerda.
He was also allegedly hung upside down with a rope, after which the rope was released, causing him to fall to the ground and sustain a severe injury to his head.
También lo colgaron de una cuerda cabeza abajo, después de lo cual soltaron la cuerda haciéndolo caer al suelo y causándole una grave herida en la cabeza.
Fibre (for ropes, baskets, mats etc.)
Fibra (para cuerdas, cestas, esterillas, etc.)
13. Rope or a wire to tie up the victim with.
13. Cuerdas o alambres para atar a las víctimas.
Use the rope. Use the rope.
Usad la cuerda, usad la cuerda.
There was rope. But there's no rope.
Había cuerda, pero... no había cuerda.
See the rope, feel the rope, be the rope.
Ves la cuerda, siente la cuerda, se la cuerda.
Rope Master, the rope!
¡Cuerda Señor, la cuerda!
Throw 'im a rope, throw 'im a rope!
Tirame una cuerda. Tírame una cuerda!
- The rope, Unc, get the rope.
- La cuerda, tío, recibe la cuerda.
They've no rope Rope!
No tenían ninguna cuerda… ¡Una cuerda!
It was good rope, climbing rope.
Era una cuerda buena, cuerda de escalar.
There wouldn’t be a rope. Why should there be a rope?
No había cuerda. ¿Por qué iba a haber una cuerda?
Rope? The ship has no need of ropes.
—¿Cuerda? En esta nave no se usan cuerdas.
“Where’s the rope?” “Who’s got the rope?”
—¿Dónde está la cuerda? —¿Quién tiene la cuerda?
“Quick,” Andy yelled, “the rope…the rope!”
—Rápido —gritó Andy—, ¡la cuerda…, la cuerda!
She was swinging on a rope! “Gosh! A rope!
¡La mona estaba colgada de una cuerda! —¡Diantre! ¡Una cuerda!
"Rope, rope, Ursoff!…" Ranzoff yelled.
—¡Cuerda, cuerda, Ursoff!… —gritó Ranzoff.
Go and organise some rope. Lots of rope.
-Ve a buscar cuerda. Mucha cuerda.
Probably when they’ve stretched the rope a bit more.” “The rope?”
Acaso cuando hayan estirado la cuerda un poco más. –¿La cuerda? –Sí;
sustantivo
In the pathologist's opinion, a lesion over the right side of the neck could have been caused by any object with a rough surface, like a rope, belt or stick.
Según el médico forense, una lesión que se observaba en el lado derecho del cuello podía haber sido causada por cualquier objeto áspero como una soga, un cinturón o un palo.
Hosepipe/rope
Manguera/soga
A rope with a noose was then tightened around his testicles.
Se le había atado una soga alrededor de sus testículos.
A man wearing a jellabeya came inside and tied my hands with a rope.
Un hombre, ataviado con un jellabeya, entró y me maniató con una soga.
He and another man were allegedly handcuffed back to back and tied with a rope, which the other prisoners had to pull as fast as they could, dragging along the two men tied up.
El y otro hombre habrían sido esposados espalda con espalda y atados con una soga, de la que los demás presos tenían que tirar lo más rápido posible, arrastrando a ambos hombres.
200-metre low stretch mountaineering rope
Soga de alpinismo de baja tensión de 200 metros
On 16 January 2000, it is believed he was taken to a public square where he stood for 30 minutes with a rope around his neck, before the victim's father forgave him and his sentence was commuted.
El 16 de enero de 2000, se dice que fue llevado a una plaza pública donde estuvo de pie durante 30 minutos con una soga alrededor de su cuello antes de que el padre de la víctima le perdonara y se conmutara la sentencia.
23. Pots and traps consist of frames made of wood, aluminium, steel or vinyl-covered wire, which are set out in lines connected by a rope.
Las nasas y las trampas consisten en estructuras de madera, aluminio, acero o cable recubierto de vinilo, dispuestas en línea y conectadas por una soga.
A Mon rubber planter was reportedly caught by a SLORC soldier in January 1996 and tied up with a rope.
144. Se ha denunciado que un cauchero Mon fue apresado por un soldado de la Junta de Estado en enero de 1996 y atado con una soga.
Throw the rope.
Tira la soga.
Bring the rope!
¡Busca una soga!
Grab the rope.
Toma la soga.
Get that rope.
Toma esa soga.
Get a rope!
Traed una soga.
We swing from rope to rope
-Nos colgamos de soga en soga-
Now thatch rope is de real Cayman turtlin rope: it is de best water rope you can get;
La soga de palma es la verdadera soga para pescar tortugas de las Caimán; es la mejor soga que hay para el agua;
There is the rope, of course.
—Está la soga, claro.
And the rope, of course.
Y la soga, claro está.
He cut his life rope, the rope Gundulf had already broken.
—Se cortó la soga de la vida, la soga que Gundulf ya había roto.
"What?" "The knot on the rope.
—¿Qué? —El nudo de la soga.
There was a rope already affixed to it.
Ya le había amarrado una soga.
True, Carey was perched on the chair, strung up with a rope, but his wasn't the only rope.
Cierto, Carey estaba sobre la silla, con una soga al cuello, pero la suya no era la única soga.
“Let’s tie a rope to something.”
Atemos una soga a algo.
I get closer to the rope.
Me acerco más a la soga.
The rope broke in half.
La soga se rompió a la mitad.
sustantivo
The first rope that was let down from the helicopter was taken by passengers and tied it to a part of the top deck and thereby rendered ineffective for the purpose of soldiers' descent.
Algunos pasajeros ataron a alguna parte del puente superior el primer cabo que se dejó caer desde el helicóptero, con lo cual los soldados no pudieron utilizarlo para bajar.
A second rope was then let down from the helicopter and the first group of soldiers descended.
A continuación, se lanzó otro cabo desde dicho helicóptero, por el que se deslizó el primer grupo de soldados.
Common knife,common rope.
Cuchillo corriente,cabo corriente.
Somebody bring the rope!
¡Que alguien me eche un cabo!
Throw me a rope!
¡Tírenme un cabo!
- For the rope?
- ¿Por lo del cabo?
Hold the rope.
Aguanta el cabo.
Oldroyd, throw him a rope!
Ooldroyd, echele un cabo.
Give me that rope over there.
Pásame ese cabo.
Throw me the rope!
¡Lánceme un cabo!
A rope over here!
¡Lanzad un cabo!
Or throw you a rope.
O le lanzaría un cabo.
The rope has already dropped.
El cabo ya está arriado.
The rope was tied to the mast.
El cabo estaba atado al mástil.
“We’ve got some tools and plenty of rope.”
Tenemos herramientas y cabo suficiente.
‘Yes, throwing a rope would be more efficient.’
—Sí, lanzarme un cabo sería más eficaz.
Trout tossed a rope to his wife.
Trout arrojó un cabo a su esposa.
sustantivo
Well, this rope is quite thick.
Bueno. Estilo es un mecate con barajo.
They tied me with ropes.
Me amarraron con mecates.
We got a bunch of bamboo, some rope and one paddle.
Bueno esta mañana nos llegó el correo el cual nos dice que debemos construir una balsa. Tenemos mucho bambú, mecates y un remo.
My cousin greeted me with a raise of his eyebrows: the rest of his body was roped down.
Mi primo me saludó con un movimiento de las cejas: tenía el resto del cuerpo atado por un mecate.
My cousin twists on his chair, trying to wriggle out of the rope, he manages to get his right arm free and the one who looks like the boss gives him a whack around the head.
Mi primo se retuerce en la silla, queriendo zafarse del mecate, consigue soltarse el brazo derecho y el que parece el jefe le pega un cachazo en la cabeza.
When do you go? the boss asks, tightening the rope around my cousin’s belly, obeying my instruction except in reverse. Where? I say. Europe, asshole! says the boss.
¿Cuándo te vas?, me pregunta el jefe, mientras aprieta el mecate alrededor de la barriga de mi primo, obedeciéndome, pero al revés. ¿Adónde?, digo. ¡A Europa, pendejo!, ¿adónde va a ser?, dice el jefe.
sustantivo
The second night, the rope of flax broke.
La segunda se rompió la de lino, la maroma de la Sra. Beaton.
Get those ropes stowed away.
Quitad esas maromas de ahí.
Go piss up a rope.
Así mearas una maroma.
The first night, the hemp rope broke.
La primera noche se rompió la maroma de cáñamo.
Yeah. We found that tangled in the rope.
Sí, lo encontramos enmarañado en la maroma.
Sails of silk and ropes of sandal, such as gleam in ancient lore;
Velas hechas de seda y maromas de sándalo, como destellos de una antigua tradición;
There, he asked the advice of the old men. They told him to take three anchor ropes, one of hemp, one of...
Les pidió consejo a los ancianos, y se llevó tres maromas de ancla.
Are you going to throw the rope to the priest?
¿Lanzaréis la maroma al sacerdote?
The rope and the air are the same.
La maroma y el aire son una misma cosa.
A rope could become air.
Una maroma podía convertirse en aire.
The top of the wall was the same as a rope.
La parte superior del muro era como una maroma.
The priest leaned back on the rope and made it taut.
El sacerdote tiró de la maroma y la atesó.
Boonyi, whose first love and greatest gift was dancing, could walk the high rope too, but for her it was just a rope.
Boonyi, cuyo primer amor y mayor talento era el baile, podía caminar también por la maroma, pero para ella era solo una maroma.
“One day I won’t need the rope at all.
Un día no necesitaré en absoluto la maroma.
Or think of the air as something preparing to become rope.
O piensa en el aire como algo que se dispone a convertirse en maroma.
The rope had been cut. There was no way to lift the drawbridge.
Habían cortado la maroma y no había manera de levantar el puente.
sustantivo
Vera, that's just fancy rocks on a pretty rope.
Vera, sólo son unas bonitas piedras en un lindo collar.
We're strung together on the same rope of pearls.
Somos ensartados juntos en el mismo collar de perlas.
We like to see an honest man swinging on a rope. It's more honourable.
- Veamos si la cara de este hombre honesto continúa siendo tan honorable, cuando le pongamos un collar de cáñamo.
What about that rope of stones around your neck?
¿Y ese collar que llevas en el cuello?
a gold rope-shaped necklace;
un collar de oro en forma de cordón;
There was no sign of Lumiere, nor of the diamond rope.
No se veían rastros de Lumiére ni del estuche del collar.
Positively ropes of pearls, I’m told.
Collares de perlas, indudablemente, según me lo han dicho.
Then she said firmly: “That was a long, six-stranded rope.
—El collar era largo, de seis vueltas.
Apparently Jane gave her a rope of pearls.
Y creo que Jane le dio un collar de perlas.
Look at that rope of pearls round her neck. That’s mine.
Mire ese collar de perlas en su cuello. Es mío.
sustantivo
Twenty porcelain plates 13 bowls, three wine vats, eight clay pots one snake, two hens, a rope of garlic, 580 pepper kernels.
Veinte platos de porcelana 13 tazas, tres jarras de vino, ocho ollas de barro una serpiente, dos gallinas, una ristra de ajo, 580 granos de pimienta.
milk, eggs, chickens, ropes of sausage;
leche, huevos, pollos, ristras de salchichas;
He learned the veins and arteries and ropes of muscle.
Desentrañó las venas y arterias y las ristras de músculos.
We roped the people together and pulled them along like a string of sausages.
Atamos a la gente juntos y tiramos de ellos como si fuesen una ristra de salchichas.
It was too dark to see, but his groping hand soon found a rope of hard sausage.
Estaba demasiado oscuro para ver, pero buscando a tientas no tardó en encontrar una ristra de salchichones.
Girt was he with a rope of mighty pearls, and he was shod with mighty shoes of stone.
Una ristra de perlas de gran pureza le ceñía la cintura e iba calzado con fuertes botas de piedra.
Suddenly her mind went blank as McKenna took the double rope of pearls in his hand.
De pronto, su mente quedó en blanco al tomar McKenna en la mano la ristra de perlas que colgaban de su cuello.
He glimpsed Isabelle, her hair snapping around her in black ropes as she swung her whip.
Vio fugazmente a Isabelle, los cabellos chasqueando a su alrededor en negras ristras mientras blandía el látigo.
but Tom Platt came out of it roped with black pigtail and stuffed with cakes of chewing and smoking tobacco.
pero Tom Platt regresó de allí cargado con una ristra de andullos[15] negros y rollos de tabaco para fumar y mascar.
sustantivo
As I dangled at the rope's end, I was suddenly seized with an urge to live.
Mientras pendía del dogal se apoderó de mí el deseo de vivir.
You will soon get married, you'll get roped and stay here.
Pronto te casarás, te habrán puesto un dogal al cuello y te quedarás aquí.
I won't get roped, I'm not a bull.
No me pondrán ningún dogal, ni que fuera un toro.
He feared the rope, therefore, more than he did the knife of the Maori;
Temía al dogal, por lo tanto, más que al cuchillo del maorí;
The man doubled over, winded, and the bailiff slipped the rope over his head and tightened the knot.
El hombre se inclinó hacia delante, falto de respiración, y el alguacil aprovechó para deslizarle el dogal por la cabeza y apretar el nudo.
A young woman bent to fasten a rope around the back legs of a recently slaughtered goat—
Una mujer se inclinó para atar con una cuerda las patas traseras de una cabra recién sacrificada…
‘I will weight myself with rocks to get down to the tomb entrance, and once I’m there, I’ll rope myself down to stay there.’
—Llevaré piedras en las manos y al llegar a la entrada de la tumba me ataré con una cuerda a la roca.
‘We’ve known for a week now,’ he said, quietly holding out his hands so that Issa could lash his wrists with rope.
–Desde hace una semana -respondió tendiendo las manos discretamente para que Issa se las atara con una cuerda-.
He sent two men to the pasture with instructions to rope the mare and put her in the strongest stall of his own stable.
Envió a dos hombres al prado con instrucciones de atar con una cuerda al potro y encerrarlo en el establo más seguro de su propia cuadra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test