Traducción para "right establish" a español
Ejemplos de traducción
In order to implement the recommendations of the World Conference in this regard, the United Nations human rights programme is pursuing the following objectives: enhancing cooperation between the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and NGOs, as well as relevant United Nations organs and agencies; identifying further social and economic indicators which should facilitate assessing the progressive realization of cultural, economic, and social rights and addressing violations of these rights; establishing a communication procedure with regard to rights laid down in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; clarifying the particular content of specific cultural, economic and social rights; formulating comprehensive and effective measures to eliminate obstacles to the implementation and realization of the Declaration on the Right to Development and recommending ways and means towards the realization of the right to development; preparing plans to enable NGOs and grass-roots organizations active in development and human rights to play an increased role in the implementation of the Declaration on the Right to Development; elaborating adequate measures to be implemented in order to find a durable solution to the debt crisis of developing countries.
A fin de aplicar las recomendaciones de la Conferencia Mundial a este respecto, el programa de derechos humanos de las Naciones Unidas persigue los siguientes objetivos: promover la cooperación entre el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y las organizaciones no gubernamentales, así como los órganos y organismos pertinentes de las Naciones Unidas; identificar nuevos indicadores sociales y económicos que deban facilitar la evaluación de la realización progresiva de los derechos culturales, económicos y sociales y hacer frente a las violaciones de estos derechos; establecer un procedimiento de comunicación con respecto a los derechos establecidos en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales; aclarar el contenido particular de ciertos derechos culturales, económicos y sociales específicos; formular medidas globales y eficaces a fin de eliminar los obstáculos que impiden la aplicación y realización de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo y recomendar medidas con miras a la realización del derecho al desarrollo; preparar planes que permitan a las organizaciones no gubernamentales y a las organizaciones populares que se interesan por el desarrollo y los derechos humanos desempeñar un papel creciente en la aplicación de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo; elaborar las medidas adecuadas que deban aplicarse a fin de encontrar una solución duradera a la crisis de la deuda de los países en desarrollo.
In order to implement the recommendations of the World Conference in this regard, the United Nations human rights programme is pursuing the following objectives: enhancing cooperation between the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and NGOs, as well as relevant United Nations organs and agencies; identifying further social and economic indicators which should facilitate assessing the progressive realization of cultural, economic and social rights and addressing violations of these rights; establishing a communication procedure with regard to rights laid down in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; clarifying the particular content of specific cultural, economic and social rights; formulating comprehensive and effective measures to eliminate obstacles to the implementation and realization of the Declaration on the Right to Development and recommending ways and means towards the realization of the right to development; preparing plans to enable NGOs and grass-roots organizations active in development and human rights to play an increased role in the implementation of the Declaration on the Right to Development; elaborating adequate measures to be implemented in order to find a lasting solution to the debt crisis of developing countries.
A fin de aplicar las recomendaciones de la Conferencia Mundial a este respecto, el programa de derechos humanos de las Naciones Unidas persigue los siguientes objetivos: aumentar la cooperación entre el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales con las organizaciones no gubernamentales, así como con los órganos y organismos pertinentes de las Naciones Unidas; determinar otros indicadores sociales y económicos que faciliten la evaluación y la realización progresiva de los derechos culturales, económicos y sociales y permitan tratar las violaciones de estos derechos; establecer un procedimiento de comunicación en lo que respecta a los derechos estipulados en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales; aclarar el contenido específico de determinados derechos culturales, económicos y sociales; elaborar medidas amplias y efectivas para eliminar los obstáculos a la aplicación y la realización de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo, y recomendar medios para hacer realidad el derecho al desarrollo; preparar planes para que las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones populares que trabajan en pro del desarrollo de los derechos humanos desempeñen un papel más importante en la aplicación de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo; elaborar las medidas adecuadas que han de aplicarse para encontrar una solución duradera a la crisis de la deuda en los países en desarrollo.
CAT recommended that the State: ensure that persons deprived of their liberty are aware of their rights; establish an independent mechanism to investigate alleged torture or ill-treatment; and provide access by competent bodies.
Asimismo, recomendó al Estado velar por que las personas privadas de libertad conocieran sus derechos, establecer un mecanismo independiente para investigar los presuntos casos de tortura o malos tratos, y procurar que los órganos competentes tuvieran acceso a estas personas.
Grass-roots organizations frequently engage in creative and innovative activities with minority communities and also with majority communities to ensure enjoyment of rights, establish dialogue, build understanding and trust between people, and confront discrimination and exclusion.
Las organizaciones de base suelen realizar actividades creativas e innovadoras con las comunidades minoritarias, y también con las mayoritarias, para velar por el disfrute de los derechos, establecer un diálogo, fomentar el entendimiento y la confianza entre los pueblos y luchar contra la discriminación y la exclusión.
Of course, it was also important to recognize the right to water and sanitation in legislation, to draw up a national plan of action to realize that right, establish mechanisms to investigate alleged violations of that right, and integrate human rights perspectives into the national budget.
Por supuesto, también es importante reconocer el derecho al agua y el saneamiento en la legislación, elaborar un plan nacional de acción para realizar ese derecho, establecer mecanismos para investigar presuntas violaciones de ese derecho e integrar las perspectivas de los derechos humanos en el presupuesto nacional.
Take the necessary measures to ensure the protection of all people from enforced disappearance and following the request of the High Commissioner for Human Rights, establish a special inquiry team, enjoying enough independence, to investigate the allegations of extrajudicial executions (Moldova)
Adoptar las medidas necesarias para garantizar la protección de todas las personas frente a las desapariciones forzadas y, a petición de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, establecer un equipo especial de investigación, lo suficientemente independiente, que investigue las denuncias de ejecuciones extrajudiciales (República de Moldova)
The President again emphasized the importance of encouraging reconciliation, protecting human rights, establishing a broad-based and inclusive Government and undertaking the task of national reconstruction.
El Presidente destacó nuevamente la importancia de fomentar la reconciliación, proteger los derechos humanos, establecer un gobierno de bases amplias y participación general y emprender la tarea de reconstrucción nacional.
But we need to further enhance our capacity to promote and protect human rights, establish good governance and managerial capacity across the whole public sector and fight corruption and trafficking in narcotic drugs.
Sin embargo, es necesario que aumentemos más nuestra capacidad de promover y proteger los derechos humanos, establecer la buena gobernanza y la capacidad de gestión de todo el sector público y luchar contra la corrupción y el tráfico de estupefacientes.
Take the necessary measures to ensure the protection of all people from enforced disappearance and following the request of the High Commissioner for Human Rights, establish a special inquiry team, enjoying enough independence, to investigate the allegations of extrajudicial executions (Republic of Moldova);
108.17 Adoptar las medidas necesarias para garantizar las protección de todas las personas frente a las desapariciones forzadas y, a petición de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, establecer un equipo especial de investigación, lo suficientemente independiente, que investigue las denuncias de ejecuciones extrajudiciales (República de Moldova);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test