Traducción para "in fact be" a español
Ejemplos de traducción
That may, in fact, be my fault.
Puede, de hecho, ser mi culpa.
Leadership may, in fact, be a good thing for him.
El liderazgo puede, de hecho, ser algo bueno para él.
And you may, in fact, be one of them.
Y puedes, de hecho, ser una de ellas.
In fact, being a good parent automatically means you're less fun. It's a zero-sum game.
De hecho, ser un buen padre automáticamente te convierte en menos divertido.
The Pakistani President may in fact be dead, but Pakistan remains an ally.
El presidente de Pakistán, puede de hecho ser muertos, pero Pakistán sigue siendo un aliado.
Now, according to this view, we might, in fact, be the Martians.
Ahora, de acuerdo a esta visión, podríamos, de hecho, ser marcianos.
Which might in fact be an opening for you to apologize for all your offensive comments aimed at me.
Lo cual podría de hecho ser el principio para que usted se disculpara por todas las ofensas cometidas contra mi.
That may, in fact, be the problem.
Ese podría, de hecho, ser el problema.
Could this, in fact, be the NCFS, the new car for Somerset?
Podría esto, de hecho, ser las SNCF, el nuevo coche de Somerset?
These differently spinning versions of force particles would, in fact, be matter.
Esas diferentes versiones de giro de las partículas de fuerza, podrían, de hecho, ser materia.
‘Are you thure, thur?’ said Igor, whose carpet bag could not in fact be lifted with one hand.
—dijo Igor, cuya bolsa de alfombra no podía de hecho ser levantada con una mano.
Up to the last moment, Madeleine had the crazy hope that this expression of weakness might in fact be strength.
Hasta el último momento, Madeleine albergó la insensata esperanza de que tal expresión de debilidad pudiera de hecho ser una muestra de fortaleza.
But as we have seen in this century, it is not easy—and may in fact be impossible—to rein in political power once it gains control over schooling.
Pero como hemos visto en este siglo, no es fácil —y puede de hecho ser imposible— frenar al poder político una vez que adquiere el control sobre la escolarización.
But even having a young uncle who is half Japanese and has a body covered with hair would be no disgrace to our family, and could, in fact, be considered our glory.
Aunque tener un tío tan joven, mitad japonés, con el cuerpo cubierto de pelo, no sería para nada una desgracia en nuestra familia, y podría, de hecho, ser tratado con respeto.
The government had continued to issue carefully engineered denials, each of which was designed to nurture in the populace’s mind the idea that Thorn’s shuttles might in fact be real.
El Gobierno había continuado emitiendo negativas urdidas con todo cuidado, cada una de las cuales estaba diseñada para alimentar en la mente del pueblo la idea de que los trasbordadores de Thorn podrían, de hecho, ser reales.
What we saw this morning-this whole incredible jimbo-jambo of whirling, dancing God-knows-what-might in fact be a huge biological machine that provides the energy for the secret Gillie city.
Lo que vimos esta mañana, todo ese increíble jaleo de Dios sabe qué danzando y retorciéndose, podría de hecho ser una gigantesca máquina biológica que aprovisiona de energía a la ciudad secreta gillie.
Facts — even uncomfortable ones — nonetheless remained facts.
Sin embargo, los hechos son los hechos, aun cuando son molestos.
Such are the facts -- and the facts speak for themselves.
Esos son los hechos y los hechos hablan por sí solos.
To conclude, let me repeat that facts are facts.
Para finalizar, permítaseme reiterar que los hechos son hechos.
“But facts are facts, aren’t they?
Pero los hechos son los hechos, ¿no?
After all, facts are facts.
Los hechos son los hechos.
Facts, Nathan, facts.”
– Hechos, hechos, Nathan.
Facts, however, are facts;
Los hechos, sin embargo, son los hechos;
Come on, facts is facts.
– Vamos, los hechos son los hechos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test