Traducción para "affords is" a español
Ejemplos de traducción
in terms or conditions of employment afforded to that employee by the employer;
- En las condiciones de empleo que ese empleador permite al empleado;
The flexibility afforded by the funding mechanism of general temporary assistance is therefore appropriate for the team.
Por lo tanto, la flexibilidad que permite el mecanismo de financiación con cargo al personal temporario general es apropiada para el Equipo Especial.
All convicted persons are afforded an adequate appeals process (3 March 1998).
Se permite a todas las personas declaradas culpables un proceso adecuado en apelación (3 de marzo de 1998).
This section does not afford women and men the same level of authority or guardianship over their children.
Este artículo no permite que el hombre y la mujer tengan el mismo nivel de autoridad o de custodia sobre sus hijos.
It enables the aged to afford some of their basic needs to the degree that the economy can sustain.
El fondo permite a las personas de edad avanzada satisfacer algunas de sus necesidades básicas, en función de la situación económica.
Thus, children and their parents are afforded protection in accordance with the requirements of this article.
Esto permite proteger tanto a los niños como a sus familiares con arreglo a lo dispuesto en dicho artículo.
This system affords sufficient proceedings in the screening process and ensures due process.
Este sistema permite la práctica de diligencias durante el proceso de examen y ofrece las debidas garantías.
218. Accused persons are afforded separate treatment appropriate to their status as unconvicted persons.
218. A las personas procesadas se les permite un trato separado, adecuado a su condición de presos no condenados.
In addition, it also makes possible the construction of structurally sound, cyclone resistant and affordable housing.
Además, este programa también permite la construcción de viviendas seguras, resistentes a ciclones y asequibles.
Abundance can afford to be daring.
La abundancia permite ser atrevido.
“As much as my modest budget can afford.”
Dentro de los límites que me permita mi modesto presupuesto.
I can't afford to do that in my position.
Mi posición no me permite hacer una cosa así.
But a small kholi does not afford too many locations for concealment.
Pero un pequeño kholi no permite muchos escondites.
“Yeah, but at least you can afford to rent a little bit.”
– Sí, bueno, pero te permite alquilarla durante una temporada.
The mate's gone, so I can't afford to lose you too.
El segundo ha muerto, y no permito perderte a ti también.
You can now afford to relax, to let down your guard.
No te permites ni estar relajado, ni bajar tu guardia.
her skin glowed red, "when I can afford the time."
—Sí —su piel brilló roja—, cuando el tiempo me lo permite.
Language upon a silvered tongue affords enchantment enough.
Con un pico de oro, el uso del lenguaje permite encantamientos de sobra.
Since our economy is strong, we can afford to muscle the marketplace.
La fuerza actual de nuestra economía nos permite dominar el mercado.
Those who could not afford a lawyer were provided one for free.
A las personas que no puedan costearse un abogado se les proporciona uno de oficio.
Mutual legal assistance is afforded based on the existence of a treaty.
La asistencia judicial recíproca se proporciona en virtud de la existencia de un tratado.
Proportion of population with access to affordable essential drugs on a sustainable basis
Proporción de la población con acceso estable a medicamentos esenciales a precios asequibles
Practically, any assembly organized by aliens is afforded the relevant protection.
En la práctica, se proporciona la debida protección a toda reunión organizada por extranjeros.
:: Proportion of population with access to affordable drugs on a sustainable basis.
:: Proporción de la población con acceso estable a medicamentos a precios razonables.
Therefore, child victims of trafficking would be afforded protection.
Por lo tanto, se proporciona protección a los niños víctimas de la trata.
Families are provided with adequate and affordable housing; and
c) Se proporcione una vivienda adecuada a precio módico a las familias; y
But there are protections I afford you.
Pero yo te proporciono cierta protección.
It afforded Clint a melancholy gratification.
A Clint le proporcionó esto una melancólica satisfacción.
The goddess may not afford us another chance.
Puede que la diosa no nos proporcione otra oportunidad.
It afforded an easy explanation for a procedure that was impossible.
Es algo que proporciona una explicación sencilla para un hecho imposible.
Composing the letter afforded him a peculiar satis­faction.
La composición de la carta le proporcionó una satisfacción muy peculiar.
Darkness affords different opportunities than light.
—La oscuridad te da oportunidades diferentes de las que proporciona la luz.
This theory afforded the Shimerdas great satisfaction, apparently.
Por lo visto esta teoría proporcionó una gran satisfacción a los Shimerda.
The rock, sheer mother rock, affords good protection.
La roca, pura roca madre, proporciona protección.
No one else was in evidence, which fact afforded Virginia some ease.
Nadie más apareció, cosa que proporcionó algo de alivio a Virginia.
Nothing will afford a more durable satisfaction than the constantly cultivated appreciation of this.
Nada proporciona deleite más duradero que la afinada constatación de esta realidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test