Traducción para "is drained" a alemán
Ejemplos de traducción
“He is drained now.”
Jetzt ist sie ausgelaugt.
"He's exhausted—drained.
Er ist erschöpft – ausgelaugt.
They were shaking and drained.
Sie zitterten, ausgelaugt.
Or she was drained by her fear.
Oder die Angst hatte sie ausgelaugt.
The fear had left him drained;
Die Angst hatte ihn ausgelaugt;
Now he seemed cruelly drained.
Jetzt wirkte er ausgelaugt.
But the levitation spell had left her drained.
Aber der Levitationszauber hatte sie doch ausgelaugt.
"Maybe." She looked drained.
»Vielleicht.« Sie wirkte ausgelaugt.
I felt tired, drained.
Ich fühlte mich erschöpft, ausgelaugt.
He felt drained, exhausted.
Er fühlte sich ausgelaugt und erschöpft.
They'd drained the water off.
Man hatte das Wasser abgelassen.
It hasn’t been drained yet;
Das Wasser ist noch nicht abgelassen;
'They may have drained it off,' I said.
»Vielleicht haben sie ihn abgelassen«, sagte ich.
Perhaps the petrol was drained away.
Vielleicht wurde das Benzin abgelassen.
'It's a pity they drained it,' I said.
»Es ist schade, daß er abgelassen wurde«, sagte ich.
He heard bath water draining out overhead;
Er hörte, wie über ihm das Badewasser abgelassen wurde;
The large pool had not been drained, unlike the smaller.
Das große Schwimmbecken hatte man, im Unterschied zum kleinen, nicht abgelassen.
It was drained and cleaned by the Park Service on a regular basis.
Er wurde vom Park Service regelmäßig abgelassen und gereinigt.
She drained the water and picked Justine up onto her knees.
Dann hatte sie das Wasser abgelassen und Justine auf ihren Schoß genommen.
He passed the site of an artificial lake that had been drained of water.
Er kam an einem künstlichen Teich vorbei, aus dem man das Wasser abgelassen hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test