Traducción para "beyond the control" a alemán
Ejemplos de traducción
A loose woman, that's what you are, your passions beyond your control.
Eine lose Frau, das ist man, wenn die Leidenschaften außer Kontrolle geraten.
Things got beyond our control, and this is what needed to be done.
Die Dinge sind außer Kontrolle geraten, deshalb ist das, was ich tue, der einzig mögliche Weg.
She might know that feeling, of something getting completely beyond your control.
Vielleicht kennt sie ja dieses Gefühl, dass etwas total außer Kontrolle gerät.
He tried to resist, to slow the flow of laran power that now threatened to cascade beyond his control.
Er wollte sich weigern, den Fluss der Laran-Energie zu verlangsamen, der nun außer Kontrolle zu geraten drohte.
The unease that Alobar experienced was as piercing as a thorn, yet there was a pleasant tightening in his groin, and his limbs felt ticklish and kinetic, inspired beyond his control to join the flock in its awkward dance.
Das Unbehagen, das Alobar verspürte, glich dem, das ein Splitter unter der Haut verursachte, doch zugleich machte sich ein angenehmes Spannen in seiner Leistengegend breit, und seine Glieder, in denen es prickelte und brodelte, gerieten ihm außer Kontrolle in ihrem Verlangen, an dem sonderbaren Tanz der Herde teilzuhaben.
Whatever happens is beyond their control.
Was auch geschieht, es liegt außerhalb ihrer Kontrolle.
It's quite beyond your control.
Es liegt gänzlich außerhalb deiner Kontrolle.
That was a power well beyond his control.
Hier waren Kräfte am Werk, die weit außerhalb seiner Kontrolle lagen.
Exactly—though the experiment was beyond our control.
Sehr richtig, obwohl das Experiment außerhalb unserer Kontrolle war.
It was beyond your control at your stage of development then.
All dies stand auf eurer damaligen Entwicklungsstufe außerhalb eurer Kontrolle.
They were discussing what would be done with me, as I was beyond their control at this point.
Sie diskutierten darüber, was nun mit mir geschehen sollte, weil ich an diesem Punkt außerhalb jeglicher Kontrolle war.
Gaius felt dazed, carried along by events beyond his control.
Gaius war wie betäubt, er wurde von Ereignissen mitgerissen, die außerhalb seiner Kontrolle lagen.
The shrink had said the same thing: How can you blame yourself for circumstances that were beyond your control?
Der Seelenklempner hatte dasselbe gesagt: Wie können Sie sich für Umstände verantwortlich machen, die außerhalb Ihrer Kontrolle lagen?
‘The matter was beyond my control.’ The Commander spoke without hope, knowing he was already condemned.
»Diese Angelegenheit lag außerhalb meiner Kontrolle.« Der Kommandant sprach ohne Hoffnung, denn er wusste, dass er schon verurteilt war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test