Traducción para "be precursor" a alemán
Ejemplos de traducción
It was there; the precursor of man.
Da war er, der Vorläufer des Menschen.
You created the precursor to ambrosia.
Du hast den Vorläufer von Ambrosia geschaffen.
All these ideas were precursors to Darwin’s evolutionary theory.
Alle diese Ideen waren Vorläufer von Darwins Evolutionstheorie.
“I vorked on de tventy-eight, vhich vas de precursor!”
»Ich habe am Achtundzwanziger mitgearbeitet, das war der Vorläufer
‘From precursor to anachronism in just twenty years.’
»Vom Vorläufer zum Anachronismus, in gerade einmal zwanzig Jahren.«
A precursor of it, I suppose, like the song of the Salii.
Eine Art Vorläufer davon, nehme ich an, wie das Lied der Salier.
The shudders were not cold, but the precursors of tears, which broke now.
Das Schlottern kam nicht von der Kälte, sondern war ein Vorläufer von Tränen, die jetzt hervorquollen.
If the precursors of gametes were targeted, the modification was made heritable.
Wenn die Vorläufer von Keimzellen das Ziel darstellten, wurde die Modifikation erblich.
Enoch feels the heightened, chafing self-consciousness that is the precursor to fear.
Enoch verspürt die erhöhte, nervenaufreibende Anspannung, die ein Vorläufer der Furcht ist.
One Breitenbach three-millimetre boser with a proton-electron precursor.
Einen drei Millimeter Breitenbach-Boser mit Proton-Elektron-Vorlauf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test