Traducción para "se coucher" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Nous étions si nombreux qu'il n'était pas possible de se coucher pour dormir.
We were so many that it was not possible to lie down to sleep.
On les aurait contraintes à se coucher le visage contre le sol et on les aurait battues à coups de matraque.
They were allegedly forced to lie face down and were hit with truncheons.
Ils ont immédiatement ordonné à tous ceux qui se trouvaient là de se coucher sur le sol.
They immediately forced everyone there to lie down on the floor.
Ensuite, ils sont entrés dans le café et ils ont crié pour ordonner à chacun de se coucher sur le sol.
They later went into the café and shouted for everyone to lie on the floor.
Les couches de charbon se situent à des profondeurs comprises entre 40 et 650 m.
The coal seams lie at depths of from 40 to 650 m.
Ils se sont mis à tabasser aveuglément les détenus et les ont obligés à se déshabiller entièrement et à se coucher sur le sol mouillé du couloir.
They beat inmates indiscriminately and demanded that they strip naked and lie on the wet floor of the corridor.
Ils ont ordonné à ceux qui étaient restés dans la voiture de se coucher sur le bas-côté.
The others who were still in the car were made to lie on one side.
C Se coucher sur le patient
C Lie on top of the patient
Les militaires ont enfermé les femmes et les enfants dans l'église et ont donné ordre aux hommes de se coucher à plat ventre sur la place.
They locked the women and children in the church and ordered the men to lie face down in the square.
Dans la cour, il demande à tout le monde de se coucher par terre.
In the courtyard he told everyone to lie down on the ground.
verbo
On devrait se coucher par terre.
We should lie down.
verbo
Il y a en projet la création des radios rurales dont les émissions pourront atteindre toutes les couches.
There is a project to set up rural radio stations whose programmes will be able to reach every sector of society.
- Introduire un ensemble de réformes visant à inciter le secteur privé à investir dans le logement des couches de la population à faible revenu.
- Introduction of a set of reforms to encourage the private sector to invest in low-income housing;
On a arrêté 213 colons qui ont été libérés le même jour après le coucher du soleil.
Some 213 settlers were arrested but were released the same evening after the sun had set.
Il est donc conçu comme un système informatique <<en couches>>.
It is therefore set up as a `layered' information system.
Une autre série de bactéries se nourrit de ces sulfures et recouvre les os en couches épaisses.
Another set of bacteria live off these sulphides, coating the bones in thick mats.
Au moment où je prononce cette déclaration, le soleil se couche en Israël, annonçant le jour saint du Sabbat.
As I speak here now, the sun is setting over Israel, heralding in the holy day of the Sabbath.
Le Protocole de Montréal (1987) énonce le calendrier de gel et de réduction de la consommation de substances appauvrissant la couche d'ozone.
The Montreal Protocol (1987) sets out the time schedule for freezing and reducing consumption of the ozone-depleting substances.
Chaque année, deux millions de nourrissons meurent avant que le soleil ne se couche sur leur premier jour de vie.
Each year two million babies die before the sun sets on their first day of life.
verbo
172. Au sujet de sa retraite imminente, il a remercié tous ceux qui l'avaient accompagné dans son aventure dans le domaine de la couche d'ozone et leur a fait part de son admiration pour leurs travaux et leur appui remarquables.
Speaking of his imminent retirement, he expressed thanks to all those who had accompanied him on his journey in the ozone arena and admiration for their sterling work and support.
Les personnes en attente d'expulsion sont autorisées à se déplacer dans les pièces du bâtiment résidentiel du centre d'expulsion spécifiées dans le règlement intérieur du matin jusqu'à l'heure du coucher.
Persons to be expelled are permitted to move about in the residential building of the expulsion centre in the rooms prescribed by the internal rules from the time of rising until the time of retiring.
Il a conclu son intervention en remerciant les collègues et experts qui partaient à la retraite, leur exprimant toute sa gratitude pour leur contribution loyale et inestimable à la protection de la couche d'ozone.
He concluded by paying tribute to a number of colleagues and experts who were retiring, expressing his gratitude for their long and valued contribution to the protection of the ozone layer.
Les femmes appartenant aux couches vulnérables de la population (mères célibataires, femmes retraitées) ont reçu une aide pratique en matière de placement.
Women from socially disadvantaged groups (single mothers, retired persons) were given practical assistance in job placement.
Un système d'assurance sociale, offrant aux personnes appartenant à la couche de la population percevant une rémunération une couverture pour la retraite, la vieillesse, la maladie, les accidents du travail, etc.;
A social insurance system, offering participants in this segment of the wage-earning population protection for retirement, old age, illness, industrial accidents, etc.
D. S. a ajouté que, malgré le masque, il avait reconnu Lloyd Grant, qui s'est enfui lorsqu'on lui a demandé ce qu'il faisait dans la propriété de M. E. M. a en outre déclaré qu'après avoir verrouillé les portes et les fenêtres de la maison, elle et son mari étaient allés se coucher, laissant une lampe à pétrole allumée dans le salon.
D. S. further told her that, despite the mask, he had recognized Lloyd Grant, who, when asked what they were doing on the M.'s premises, ran away. E. M. further testified that, after having locked the doors and windows of their house, she and her husband retired to bed; a kerosene lamp was left burning in the living room.
a) Des transferts sous formes monétaires que sont les dépenses liées au soutien à l'éducation et à la formation (bourses d'études, œuvres universitaires), les actions de solidarité et d'assistance en direction des couches défavorisées (filet social, emploi des jeunes) ainsi que les prestations familiales et les pensions et retraites;
(a) Direct financial assistance, including support for education and training (scholarships, university activities), measures to help the most underprivileged population sectors (social safety net, youth employment), as well as family benefits, pensions and retirement benefits;
Après avoir tenu des discussions préliminaires, ils sont allés se coucher dans le foyer de l'OMS.
Following initial discussions, they retired to the WHO guesthouse.
verbo
On va se coucher tôt, non ?
How come we're bedding down early?
Chaque soir, quand on se couche, je repense à ça et j'ai envie de vous toucher, de vous enlacer et de vous sentir.
Every night when we bed down next to each other I think of you that way and I want to reach out and touch you and hold you and feel you.
Pop, on va se coucher dans le coin.
- Pop, I hear we're bedding down here.
On jette un coup d'œil avant d'aller se coucher.
We're just taking a look around before we bed down for the night.
C'était comme quand le soleil va se coucher sur le bayou.
It was like just before the sun goes to bed down on the bayou.
Il viendra me voir avant de se coucher.
He'll check me again before he beds down.
La seule chose qui devrait t'inquiéter pour l'instant, c'est la nourriture et se coucher.
Look, Pete, the only thing you should be concerned with right now is finding some food and bedding down.
Tector et Craze sont en train de préparer quelques affaires, et ils vont se coucher un moment.
Tector and Craze are packing up some stuff, and they're gonna bed down for a while.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test