Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
En partant de sa voiture, j'ai rassemblé des images de surveillance qui nous amène à cette zone.
- Starting from caitlin's car, I pieced together surveillance footage that led us To his general area.
J'ai monté ma boîte en partant de zéro. Ça a marché, après 5 ans.
I have my own company that I started from scratch.
Voici l'itinéraire en partant de chez les Simpson.
Now, I'll give you directions starting from the Simpsons' house.
J'ai passé quatre semaines pour le faire, avec toutes les recherches, le développement, en partant de zéro.
I spent four weeks making this thing, including all of the research and development, starting from ground zero.
Toutes dans un couloir de l'espace partant de la Terre et passant à quelques degrés de la singularité.
All originating from a corridor of space starting from Earth and passing within a few degrees of the singularity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test