Ejemplos de traducción
adverbio
Il serait en tout cas préférable de disposer de la liste des traités en question.
In any case, it would be preferable to list such treaties.
Ce sera en tout cas la Commission elle-même qui continuera à remplir ce rôle.
The Commission itself would in any case continue to fulfil that role.
Il y a des possibilités en tout cas de travail informel.
In any case, there are prospects for working informally.
pour éviter tout cas de torture contre des personnes
prevent any cases of torture against persons subjected to
Indiquer tout cas de sanctions imposées pour corruption.
Information should include any cases of sanctions imposed for corruption.
Tel est, en tout cas, le souhait du Cameroun.
In any case, this is the desire of Cameroon.
a) Dépister tout cas de sida;
(a) To detect any cases of HIV;
g) En tout cas prévu par la loi.
(g) In any case provided for by law.
Un seuil serait en tout cas nécessaire.
A threshold would in any case be needed.
Les autorités compétentes classeront en tout cas comme bacs Les bateaux assurant un tel service qui ne naviguent pas librement seront classés en tout cas comme << bacs >>.
The competent authorities shall in any case class as "ferry-boars" Vessels providing such a service which do not move independently shall in any case be classified as "ferry-boats".
En tout cas, félicitations.
Oongratulations, in any case
Merci, en tout cas.
Thanks, in any case.
En tout cas... chapeau!
In any case... hat!
Catholique, en tout cas.
- Catholic, in any case.
Bien, en tout cas...
Well, in any case...
adverbio
En tout cas, ça a marché.
Well, in any event, it worked.
- En tout cas, il est là.
- In any event, there it is.
En tout cas, voici ma carte.
Well... in any event, here's my card.
En tout cas... vous êtes vraiment douée.
In any event, You're really gifted.
En tout cas, je ne suis pas curieux.
In any event, I'm not curious.
En tout cas, nous n'avons pas répondu.
But, in any event, we didn't respond.
En tout cas, on peut s'en réjouir.
In any event,we should be grateful.
En tout cas, il n'est point reparu.
In any event, he didn't come back.
adverbio
Il semblerait en tout cas que la controverse évoquée soit davantage de nature politique que de nature juridique.
At all events, the controversy seemed to be of a political rather than a legal nature.
En tout cas, ce sont là les voeux que le Comité forme pour l'avenir de ses relations avec le gouvernement jamaïquain.
At all events, such were the Committee's desires for the future of its relations with the Government of Jamaica.
Comme on l'a fait remarquer, il n'est pas exact (ou, en tout cas, plus exact) qu'une telle pratique ne soit, aujourd'hui, << pas très commune >>.
199. As has been noted, it is not accurate (or, at all events, not very accurate) to say that such a practice is, today, not very common.
L'efficacité de ces mesures est étroitement dépendante de leur universalité, en tout cas de l'adhésion du plus grand nombre.
The effectiveness of these measures is closely dependent on their universality - at all events the largest possible number of accessions.
En tout cas, il m'était aisé de voir que comme professeur, j'étais un raté.
At all events, it didn't take much discernment on my part to realize... that I had become an utter failure as a schoolmaster.
adverbio
Vous êtes radieuse, en tout cas.
And you look very nice, by the way.
En tout cas pas l'anniversaire de mariage !
And by the way, Happy Anniversary!
Chouette coiffure, en tout cas.
Nice hair, by the way.
C'est super en tout cas.
This is nice, by the way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test