Traducción para "crier pour" a ingles
Crier pour
Ejemplos de traducción
scream for
À la nuit tombée, ils ont entendu des coups de feu et des cris dans le village.
When it became dark, they heard shooting and screaming from the village.
On l'a bâillonné lorsqu'il s'est mis à crier.
When he screamed he was gagged.
J'ai entendu des cris.
I heard screams.
Horrifiée par cette scène, j'ai commencé à crier et à pleurer.
Horrified by what was happening, I began to scream and cry.
Les enfants s'étaient mis à crier, appelaient <<papa>>, mais le mari d'Abir Hajji ne répondait pas.
The children screamed, shouted "Dad!", but her husband did not reply.
J'ai continué de crier jusqu'à ce que le Directeur chargé de l'enquête arrive.
I kept screaming until the interrogation chief arrived.
Elle aurait entendu les cris des autres détenus qui étaient torturés.
She was said to have heard the screams of the other detainees being tortured.
75. Le service compétent a été informé d'une femme en train de crier dans une voiture.
75. A police station received a report about a woman heard screaming on a boat.
Nous avons commencé à crier, appelant Achraf, pour lui demander de sortir au plus vite.
We began to scream, shouting to Ashraf to get out as soon as possible.
S'il vous plaît, arrêtez de crier pour moi.
Please stop screaming for me.
Quoi? J'ai même pas le cri pour la première bobine.
I haven't even got the scream for the first reel!
Économise tes cris pour l'arène. Emmenez-la.
You can save your screams for the arena now take her away.
J'ai un grenier sympa dans le Tardis, où elles pourront crier pour l'éternité.
I've got a nice attic in the Tardis, where this lot can scream for all eternity.
Au lieu de nous aider, il a commencé à crier pour obtenir un avocat.
Instead of helping us, he starts screaming for a lawyer.
Et tout ce que je pouvais faire était crier pour que quelqu'un appelle les secours.
And all I could do was scream for somebody to call 91 1.
Le problème, c'est que je ne vois aucune personne ici qui soit encore prête à crier pour avoir ce qu'elle veut.
Trouble is, I don't see anyone in this room who's willing to scream for anything anymore.
Les brûlant vivants, et les regardant brûler, crier... pour un Dieu qui n'est jamais apparu.
Burning them alive, and watching them burn, screaming... For a God who never came.
Vous voulez crier pour vos amis.
You want to scream for your friends ?
On entendit la police de Mostar-Ouest crier quelque chose à la foule.
The West Mostar police shouted at the crowd.
Mais ma pensée est libre, comme le cri
But my thought is free, with the shout
En 1980, il a adhéré à la secte 'La faction du cri' et en est devenu un des principaux membres.
In 1980, he joined the cult organization shouting faction and became a key member.
Lorsqu'il s'est mis à crier, il aurait été conduit dans une autre pièce où il a été placé à même le sol.
When he started to shout, he allegedly was brought to another room.
Cris et voix
Shouts and voices
Plus d'une fois, l'ordre de se dévêtir a été accompagné de cris, d'insultes et de menaces.
The order to strip was accompanied more than once by shouting, verbal abuse and threats.
J'ai commencé à crier après eux.
I started shouting at them.
Il fallait crier pour s'entendre.
You had to shout to be heard.
Il faut parfois crier pour se faire entendre, ici.
I know sometimes you have to shout to be heard around here.
Ils ne font que crier pour commencer une guerre.
They're just shouting to start a war.
Je devais crier pour me faire entendre.
I had to shout to be heard over the talking and music.
Il aurait pu quitter un boulot, flâné, voir qu'un accident était sur le point d'avoir lieu, crier pour sauver les enfants.
He could have struck out on a job, wandered by, saw an accident about to happen, shouted to save the kids.
La canonnade est terrible, je dois crier pour me faire entendre.
Cannonades all around me! I'm going to have to shout to make myself heard!
Est-ce que vous pourriez baisser un peu la musique, comme ça peut-être que les gars n'auront pas besoin de CRIER pour se faire entendre?
Do you think you could just turn the music down a bit, so that perhaps the boys don't need to SHOUT to be heard?
Première étape, vous devez tapoter et crier pour voir si l'enfant est conscient.
Step one, you want to tap and shout to see if the child is conscious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test