Traducción para "neige en montagne" a español
Neige en montagne
  • nieve de montaña
  • nieve en las montañas
Ejemplos de traducción
nieve de montaña
une pluie glacée qui, tout à l’horizon, au Nord, couvrit de neige les montagnes.
una lluvia helada, que en el horizonte, hacia el norte, cubría de nieve las montañas.
Je me la représente : neige, glace, montagnes, rochers, glaciers, la neige amassée en congères, la glace comme des tours de plaques empilées, les glaciers pleins de crevasses et, par-dessus, un ciel noir où un soleil pâle ne se montre que quelques heures à l’horizon.
Ya me la imagino: nieve, hielo, montañas, rocas, glaciares, conchestas, témpanos, precipicios y, encima, un cielo nocturno donde el pálido sol asoma apenas unas horas tras el horizonte.
Cette neige, cette montagne, ce vent, tout cela est absolument insupportable, tellement intolérable qu’une subite colère s’empare du gamin qui, furieux, s’arrache à l’emprise de Jens et tente de le frapper à poings fermés à travers ses moufles, deux, trois, quatre fois, Jens parvient à esquiver les coups, tandis que la jument les fixe de ses grands yeux, manifestement consternée.
La nieve, la montaña, el viento, todo es absolutamente insoportable, tan intolerable que la cólera se apodera del muchacho, que pierde el juicio y golpea a Jens con el puño dentro de su manopla, dos, tres, cuatro veces, cegado por la ira, Jens consigue esquivar los golpes, mientras Gris mira la escena con sus ojos grandes y llenos de consternación.
nieve en las montañas
Plus blanc que la neige des montagnes.
Más blanco que la nieve de las montañas.
– Et sur un télésiège en haut des pistes, tu vas me demander s’il y a vraiment de la neige en montagne ?
– ¿Y en un telesilla en las pistas de esquí me preguntarás si hay verdaderamente nieve en la montaña?
Plus je pense que Lygie est pure comme la neige des montagnes et plus je l’aime;
Cuando pienso que Ligia es blanca y pura como la nieve de las montañas siento crecer mi amor por ella;
— Échec et mat !… Le soir tombait. Il n’y avait plus que la neige des montagnes à garder une luminosité qui paraissait artificielle.
—¡Jaque mate!… Anochecía. Sólo la nieve de las montañas conserva todavía una luminosidad que parecía artificial.
 Pauvre fille, conclut Padma. Généralement, les filles du Cachemire sont claires comme la neige des montagnes, mais elle était noire.
—Pobre chica —deduce Padma—, las chicas cachemiras son normalmente rubias como la nieve de las montañas, pero ella resultó negra.
Et, enfin, ses muscles le portent, une sensation qu’il croyait avoir oubliée depuis un an, le jour où il s’était évanoui dans la neige des montagnes de Delnoch.
Y sus músculos lograron levantarlo; era una sensación que había olvidado desde hacía casi un año, cuando se derrumbó sobre la nieve en las montañas de Delnoch.
Des Rocheuses au désert du Nevada en passant par les plaines salées de l’Utah… La neige des montagnes et l’air torride des cuvettes du Sud.
A través de las Rocosas, pasando por las salinas de Utah hacia el desierto de Nevada… nieve en las montañas, resplandeciente aire cálido en las planicies.
Mais ce n’est ni de la fatigue de l’expédition, ni de la neige des montagnes, ni de la violence du combat, ni de la mort que je peux y rencontrer tout à coup, ce dont j’ai peur.
Pero no le tengo miedo ni al cansancio de la expedición, ni a la nieve de las montañas, ni a la violencia del combate, ni a la muerte que puedo encontrar allí de golpe.
Une cinquantaine d'entre eux occupaient une série de cavernes au-dessus d'une petite vallée calcinée où courait un ruisseau alimenté par la fonte des neiges des montagnes, à deux cents milles au nord.
Una cincuentena de ellos ocupaban un grupo de cuevas que dominaban un angosto vallecito, dividido por un perezoso riachuelo alimentado por las nieves de las montañas, situadas a doscientas millas al norte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test