Traducción para "faire descendre" a español
Faire descendre
Ejemplos de traducción
Il était là pour faire descendre ce garçon du ring.
Estaba allí para hacer bajar a aquel chico del ring.
Est-ce que vous sauriez faire descendre ce machin, par hasard ?…
¿Por casualidad sabría usted hacer bajar esa máquina…?
Une chose encore restait à faire : descendre le chandelier dans la fosse.
Quedaba la última cosa por hacer: bajar a ella el candelabro.
Ce fut comme avec Maria, en moins fort : elle sursauta. « Qu’est-ce que vous allez faire ? — Descendre le lit…
Fue como en el caso de Maria, pero menos intenso: ella se sobresaltó. —¿Qué vas a hacer? —Bajar la cama…
Ekman et Linda écoutèrent le rapport oral de Sundin, qui avait la responsabilité de la faire descendre.
Sundin, que era el responsable de hacer bajar a la chica, expuso a Ekman y a Linda la situación.
Le plan prévu est de faire descendre nos explosifs par les cheminées, pour les laisser en suspension dans les chaudières des locomotives
Lo que está previsto en el plan es hacer bajar nuestros explosivos por las chimeneas para dejarlos suspendidos en las calderas de las locomotoras;
on peut même envisager de faire descendre une enseigne représentant un vénérable apôtre doré, sorte d’emblème qui flotterait au-dessus de la scène.
Desde arriba se puede hacer bajar incluso una enseña que represente un venerable apóstol dorado, un emblema que quede suspendido en el centro del espacio.
Et un dernier agent restera avec Louis pour interroger les riverains, faire descendre ceux qui regardent à la fenêtre et qui se trouvent le plus près de la scène de l’enlèvement.
Y un policía se quedará con Louis para interrogar a los vecinos y hacer bajar a la calle a los que miraban por la ventana y se hallaban más cerca del escenario del rapto.
— Quel dommage, fit une âme compatissante, il est encore chaud. On devrait peut-être le mettre sur le billard et faire descendre l’équipe de réa.
—¡Qué trágico! —dijo esta alma caritativa—. Todavía está caliente. Tal vez debiéramos ponerlo sobre la mesa y hacer bajar al equipo de reanimación…
Un sifflet entre les dents, Gerbert parcourut les couloirs pour faire descendre les acteurs, puis il vint s'asseoir avec résignation auprès d'Élisabeth. – Ça ne va pas vous déranger ?
Con un silbato entre los dientes, Gerbert recorrió los corredores para hacer bajar a los actores, luego fue a sentarse con resignación junto a Isabel. —¿No le molesta?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test