Traducción para "representa claramente" a ingles
Representa claramente
Ejemplos de traducción
Este Tratado representa claramente el deseo firme y el compromiso inquebrantable de las 10 naciones del Asia sudoriental de mantener la región libre de armas nucleares.
This Treaty clearly represents the firm desire and unfaltering commitment of all 10 South-East Asian nations to keep the region free from nuclear weapons.
Aunque la juventud mundial representa claramente una población diversa, procedente de culturas diferentes y de distintos orígenes sociales y económicos, hay algunos problemas que comúnmente se comparten.
Although global youth clearly represents a diverse population, coming from different cultures and varying socio-economic backgrounds, there are some problems which they commonly share.
Esto puede contrastarse por un lado con otra parte del preámbulo de la misma resolución en la que la Comisión deplora las "violaciones" de los derechos humanos -al parecer cometidas por los Estados- en el contexto de la lucha contra el terrorismo, y por otro lado, con la resolución 2004/44 de la Comisión que representa claramente la posición de que también los grupos terroristas pueden violar los derechos humanos.
This can be contrasted, on the one hand, with another part of the preamble of the same resolution where the Commission deplores the occurrence of human rights "violations" - apparently by States - in the context of the fight against terrorism, and, on the other hand, with Commission resolution 2004/44 which clearly represents the position that also terrorist groups can violate human rights.
86. Es necesario señalar que la Ley de orden público es quizá la única legislación penal que representa claramente la adopción de los párrafos a) y b) del artículo 4.
It should be noted that the Public Order Act is perhaps the only penal legislation that clearly represents the adoption of article 4 (a) and (b).
Una creciente interacción civil en la zona, incluido el movimiento sin trabas de la población civil por toda la zona bajo la supervisión de la MONUP, representa claramente esa oportunidad.
An increased civilian interaction in the area, including unimpeded civilian movement throughout the area under the observance of UNMOP, clearly represents such an opportunity.
Aunque la pena de muerte no se aplica en Guyana desde hace muchos años, Guyana no podría aceptar un proyecto de resolución que representa claramente un intento de injerencia y se opone a la voluntad del pueblo de Guyana de mantener la pena de muerte.
Even though the death penalty had not been applied in Guyana for many years, his country could not accept a draft resolution that clearly represented an attempt at interference and ran counter to the Guyanese people's wish to maintain the death penalty.
A pesar de las dudas en cuanto a nuestra capacidad para mantener nuestro desempeño económico al nivel actual, a las que se añaden los temores de aventurarnos más allá de nuestra zona de confianza para adentrarnos en lo desconocido, el proyecto de resolución que tenemos ante nosotros representa claramente un momento decisivo en las relaciones internacionales de Samoa y en los esfuerzos de colaboración con sus asociados para el desarrollo, así como una necesidad casi impulsiva de dar un salto de fe en el futuro, convencidos de que podemos hacerlo y de que para la acción conjunta y concertada y el trabajo sin tregua no hay objetivo inalcanzable.
Despite uncertainties about our capacity to sustain our economic performance at current levels, coupled with the lingering fear of venturing beyond one's comfort zone into uncharted territories, the draft resolution before us clearly represents а defining moment in Samoa's international relations and collaborative efforts with its development partners and the almost impulsive need to take а giant leap of faith in the future, believing in oneself and that, through joint action and concerted and sheer hard work, no goal is unattainable.
48. Por su parte, los reclamantes sostienen que la pérdida temporal del uso de recursos naturales, como por ejemplo la pérdida de la biomasa en el medio marino o la presencia durante largo tiempo de contaminantes petrolíferos en las playas, representa claramente "daños al medio ambiente" según la letra y el sentido de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad y la decisión 7 del Consejo de Administración.
For their part, the Claimants contend that temporary loss of the use of natural resources, such as the loss of biomass in the marine environment or the presence for long periods of oil contamination on beaches, clearly represents "environmental damage" within the language and meaning of Security Council resolution 687 (1991) and Governing Council decision 7.
Aunque este resultado representa claramente una elevada esfera de demanda, el carácter primordialmente de promoción y asesoramiento normativo de la participación del PNUD requiere menos recursos que los otros resultados.
While this outcome clearly represents a high area of demand, the predominantly advocacy and policy advisory nature of UNDP's engagement requires fewer resources compared to the other outcomes.
Representa claramente un hito en la evolución de las relaciones entre nuestras dos organizaciones.
It clearly represents a milestone in the evolution of the relationship between our two organizations.
Si eso es verdad, entonces el Arca de la Alianza representa claramente una tecnología que es más avanzada que cualquiera de la actualidad.
If that's true, then the Ark of the Covenant clearly represents a technology that is more advanced than anything we have now.
Luego añadió: —Pero lo que más me sorprende es ese signo en el suelo que representa claramente un río cuyo nombre Abira ha conseguido trazar.
Xeno added, ‘But what really struck me was the symbols she scratched out on the ground in my tent: they clearly represented a river, and Abira wrote me the name of that river – A-R-A-X.
clearly it represents
De hecho, consideramos que el texto que figura en ese documento representa claramente una enmienda al proyecto de resolución A/52/L.53/Rev.1 por las siguientes razones.
Indeed, we consider the text of that document clearly to represent an amendment to draft resolution A/52/L.53/Rev.1, for the following reasons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test