Traducción para "psicosis paranoica" a ingles
Psicosis paranoica
Ejemplos de traducción
Se diagnosticó que el autor padecía un trastorno considerable de la personalidad, que podría considerarse como la evolución crónica de un trastorno de estrés postraumático, aunque lo más probable era que el trastorno debiera diagnosticarse como psicosis paranoica (trastorno mental con manía persecutoria).
The author was found to suffer from a substantial personality change, which could be seen as a chronic development of a post-traumatic stress disorder, but most likely the disorder should be diagnosed as a paranoid psychosis (mental disorder with delusions of persecution).
En cuanto al argumento de que la solicitud de asilo fue desestimada aun cuando el dictamen de 21 de diciembre de 2000 no excluye la posibilidad de que el autor sufriera un trastorno de estrés postraumático, el Estado Parte sostiene (como se expone en el párrafo anterior) que, tras el reconocimiento practicado, la conclusión fue que el autor padecía un trastorno considerable de la personalidad que podría ser consecuencia de un trastorno de estrés postraumático, aunque lo más probable es que deba diagnosticarse como psicosis paranoica.
4.8 The State party refers to the claim that the complainant's application for asylum was refused even though the opinion of 21 December 2000 does not exclude the possibility that the complainant suffers from post-traumatic stress disorder. The State party argues (as is set out in the preceding paragraph) that upon examination the complainant was found to suffer from a substantial personality change which could be the result of post-traumatic stress disorder, but is most likely diagnosed as paranoid psychosis.
Asimismo, se dio importancia al marcado empeoramiento de su estado psicológico durante su prolongada detención y al diagnóstico de alucinaciones, psicosis paranoica y depresión que requerían cuidados farmacoterapéuticos y psicoterapia, lo que contribuiría a una reacción adversa de las autoridades iraníes y a una reacción extrema de parte del autor.
Weight was also attached to "marked deterioration in his psychiatric status over the protracted period of his detention and diagnosis of delusional disorder, paranoid psychosis and depression requiring pharmaceutical and psychotherapeutic intervention", which would heighten adverse reaction by the Iranian authorities and the extremity of the author's reaction.
Cree que tengo psicosis paranoica con sistemas delusorios elaborados.
He thinks I have paranoid psychosis with elaborated delusional systems.
- Está sufriendo una psicosis paranoica.
- She's suffering from a paranoid psychosis.
Me parecía que estaba a punto de sumirse en una especie de psicosis paranoica;
In my eyes he looked as if he were about to tip over into some kind of paranoid psychosis;
Y de nada le sirvió ganar otros sesenta dólares en la Sala Esfinge, porque siguió sintiéndose como un animal de laboratorio enjaulado con otros animales tiradores de palancas, entre parpadeos y murmullos mecanizados, y llegó pronto la hora de irse a la cama, y cuando Alfred empezó a agitarse, ya estaba ella despierta, a la escucha del timbre de aviso de la angustia, que sonó con tal fuerza que hizo vibrar la armadura de su cama y las sábanas se le volvieron abrasivas, y ahí estaba Alfred encendiendo las luces y gritando, y un vecino dando golpes en el tabique medianero y devolviéndole los gritos, y Alfred inmóvil, escuchando, con el rostro convulso de la psicosis paranoica y luego musitando, en tono conspirativo, que había visto una m***** corriendo entre cama y cama, y luego levantar las mencionadas camas y volver a hacerlas, la aplicación de un pañal, la aplicación de un segundo pañal en respuesta a una alucinada exigencia, y esquivar sus piernas de nervios dañados, y el balido de la palabra «Enid» hasta casi desgastarla, y la mujer del nombre brutalmente erosionado sollozando en la oscuridad, más desesperada y más acongojada que nunca, hasta que, al final —parecida al viajero que, tras pasar la noche en el tren, llega a una estación que sólo se distingue de las anteriores estaciones, tan desangeladas y tan mustias, en que ahora está amaneciendo, y acaece la milagrosa restauración de la visibilidad: un charco calcáreo en la gravilla del aparcamiento, el humo que sale de una chimenea metálica—, se vio obligada a tomar una decisión.
The ship felt stifling to Enid after an afternoon’s exposure to big skies and the tanker-size playpens of the superwealthy, and though she won sixty more dollars in the Stringbird Room she felt like a lab animal caged with other lever-yanking animals amid the mechanized blink and burble, and bedtime came early, and when Alfred began to stir she was already awake listening to the anxiety bell ringing with such force that her bed frame vibrated and her sheets were abrasive, and here was Alfred turning on lights and shouting, and a next-door neighbor banging on the wall and shouting back, and Alfred stock-still listening with his face twisted in paranoid psychosis and then whispering conspiratorially that he’d seen a t**d run between the beds, and then the making and unmaking of said beds, the application of a diaper, the application of a second diaper to address some hallucinated exigency, and the balking of his nerve-damaged legs, and the bleating of the word “Enid” until he nearly wore it out, and the woman with the rawly abraded name sobbing in the dark with the worst despair and anxiety she’d ever felt until finally—like an overnight traveler arriving at a train station differing from the dismal ones before it only in the morning twilight, the small miracles of restored visibility: a chalky puddle in a gravel parking lot, the steam twisting from a sheet-metal chimney—she was brought to a decision. On her map of the ship, at the stern end of the “D” Deck, was the universal symbol of aid for those in need.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test