Traducción para "fase anterior" a ingles
Ejemplos de traducción
- la tercera consiste en la ejecución de las propuestas sobre comercio y transporte formuladas en la fase anterior.
- third, implementation and execution of proposals on trade and transport formulated in the previous phase.
El Consejo de Derechos Humanos debería aprovechar los resultados de la reforma en su fase anterior y convertirse en una plataforma para el diálogo y la cooperación en lugar de ser un escenario para la confrontación política.
The Human Rights Council should build on the outcome of reform in its previous phase and become a platform for dialogue and cooperation rather than an arena for political confrontation.
En la fase anterior del retiro, que concluyó en mayo de 2003, se retiró de la Misión un total de 3.826 soldados, reduciendo los efectivos de la Misión a 13.074 soldados de 16.900 que había antes.
9. During the previous phase of the drawdown, which was completed in May 2003, a total of 3,826 troops were withdrawn from the Mission, reducing troop strength from 16,900 to 13,074 personnel.
:: La actualización de los estudios relativos al túnel basándose en los datos del sitio reunidos en el curso de la fase anterior y la definición de los efectos del proyecto en el medio ambiente.
:: Updating the tunnel studies on the basis of site data gathered during the previous phase and establishing the environmental impact of the project.
Sabemos que la siguiente fase de nuestra labor no será menos difícil que la fase anterior.
We know that the next phase of our work will be no less difficult than the previous phase.
Quisiera asimismo elogiar la profesionalidad con la que ha dirigido las deliberaciones con las delegaciones durante la fase anterior y desearle pleno éxito en este año.
I should also like to pay tribute to you for the very professional manner in which you conducted deliberations with delegations throughout the previous phase and to wish you every success during this year.
A partir de ahora, una vez hayamos concluido una fase y haya un orador que intervenga en relación con la siguiente fase, no permitiré a ninguna delegación que haga uso de la palabra en relación con la fase anterior.
From now on, once we have concluded a phase and there is a speaker speaking in the next phase, I will not allow any delegation to speak under the previous phase.
Esta fase se inicia al mismo tiempo que la fase anterior, pero tiene una duración más larga de 36 a 40 meses aproximadamente tras la firma del contrato con el contratista principal del programa.
This phase commences concurrently with the previous phase but has a longer duration of about 36-40 months after contract signing with the programme’s primary contractor;
La Navidad a que se refiere era la Navidad anterior del invierno anterior, dentro de la fase anterior del mundo.
The Christmas referred to was the Christmas previous in the winter previous in a previous phase of the world.
Respondimos a la solicitud rusa de comentarios sobre el proyecto en una fase anterior y de hecho presentamos comentarios pormenorizados.
We responded to Russia's request for comments on the draft at an earlier stage, and indeed submitted detailed comments.
El Comité consideró que el autor no había demostrado que no habría podido presentar esta reclamación en una fase anterior de las actuaciones y estimó que la tramitación de esta reclamación constituiría un abuso procesal.
The Committee considered that the author had not demonstrated why this claim could not have been raised at an earlier stage of the pleadings and was of the view that it would be an abuse of process for it to be addressed.
El abogado indica que el hecho de que el demandante no mencionara en una fase anterior sus problemas de salud mental se explica porque el demandante no conocía la información que debía aportar.
7.4 Counsel explains that the failure to mention the petitioner's mental health problems at an earlier stage is explainable by the fact that the petitioner did not know what information to provide.
- El Presidente recordó el convencimiento que había expresado en una fase anterior de las negociaciones de que la convergencia había llegado al máximo.
- The Chairman recalled his conviction at an earlier stage in the negotiations that convergence had reached its peak.
Para algunas delegaciones, sería útil proporcionar incentivos para que el Estado afectado recabara ayuda en una fase anterior, a fin de evitar demoras en la prestación de asistencia.
For some delegations, it would be useful to provide incentives for the affected State to seek assistance at an even earlier stage in order to avoid delays in the provision of assistance.
a) Investigaciones y medidas de asistencia que podrán aplicarse en una fase anterior a lo previsto en la Ley de 1953.
(a) Investigations and assistance measures may be implemented at an earlier stage than provided for by the 1953 Act;
El autor no ha demostrado por qué no pudo formular esta reclamación en una fase anterior de las actuaciones.
The author has not demonstrated why this claim could not have been raised at an earlier stage of the pleadings.
Sin embargo, proponemos que todos los Estados Miembros participen de manera sustantiva en una fase anterior del proceso de redacción, por ejemplo mediante un debate público interactivo.
Nonetheless, we propose that all Member States should be substantively involved at an earlier stage in the drafting process -- for example, through an interactive open debate.
Gracias al proceso de preselección al Comité le llegan propuestas mejor elaboradas y las consultas internas se celebran en una fase anterior de la elaboración de los proyectos.
The pre-screening process has resulted in better prepared proposals reaching the Committee and ensured that internal consultations take place at an earlier stage of the project preparation.
La energía temporal de la anomalía revirtió el tejido fetal a una fase anterior de desarrollo.
Somehow, the temporal energy from the anomaly caused the foetal tissue to revert to an earlier stage of development.
Ya sabes, en una fase anterior.
You know. At an earlier stage.
La mujer rix había caído una vez, resbalando con un trozo de cristal producto de alguna fase anterior de la batalla, y había patinado hasta chocar con las afiladas extremidades de una estatua que representaba una bandada de pájaros.
The Rixwoman had fallen once, slipping on a sliver of glass from some earlier stage of the firefight, and she'd skidded into glancing contact with the sharp extremities of a statue representing a flock of birds.
34-35) la historia se encuentra en una fase anterior a la de la «Sinopsis II» para los Cantos VI y VII de la Balada de Leithian (1928), el texto de la cual se brinda en III. 256, 269-270. Felagoth (aún no Felagund) ha desplazado a Celegorm, pero Celegorm «descubre la misión secreta de Felagoth y Beren» después de su partida de Nargothrond, de manera que el elemento de la intervención de Celegorm y Curufin que vuelven a los Elfos de Nargothrond contra su rey, todavía no estaba presente.
28) the story is seen at an earlier stage than that in the 'Synopsis II' for Cantos VI and VII of the Lay of Leithian (1928), the text of which is given in III. 221, 233. Celegorm has been displaced by Felagoth (not yet Felagund); but Celegorm 'discovered what was the secret mission of Felagoth and Beren' after their departure from Nargothrond, and thus the element of the intervention of 42 Celegorm and Curufin, turning the Elves of Nargothrond against their king, was not yet present.
y mis anteriores críticas (en El camino a la Tierra Media) por «amontonamiento», donde afirmé que el texto de la versión de El Silmarillion de 1977 parecía un compendio, fueron respondidas por Christopher Tolkien, señalando que eso es exactamente lo que pretendía ser el «Silmarillion» en una fase anterior: un compendio de leyendas realizado a finales de la Tercera Edad de la Tierra Media, abreviando gran parte del material anterior pero utilizando algunos pasajes, como la cita de la «Balada de Leithian» dada en el capítulo 19 de El Silmarillion (El libro de los cuentos perdidos II, p. 75).
and my earlier criticism (in The Road to Middle-earth) of crowding, of the tale in the 1977 Silmarillion version feeling like a compendium, has been answered by Christopher Tolkien, who points out that that is exactly what the ‘Silmarillion’ at an earlier stage was intended to be: a compendium of legend made at the end of the Third Age of Middle-earth, abbreviating much earlier material but using some passages from it, like the quotation from the ‘Lay of Leithian’ given in The Silmarillion chapter 19 (The Book of Lost Tales II, p.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test