Traducción para "auditoría de las cuentas" a ingles
Auditoría de las cuentas
Ejemplos de traducción
account auditing
4. Con la aprobación de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión y en coordinación con el Comité de Expertos Financieros, se anunció una solicitud de ofertas para la auditoría en 2011 de las cuentas del Fondo de Desarrollo para el Iraq y las cuentas que las reemplacen, a raíz de lo cual se recibieron ofertas de las cuatros grandes empresas internacionales siguientes para encargarse de la auditoría de las cuentas del Fondo de Desarrollo para el Iraq, hasta el 30 de junio de 2011, y las cuentas que las reemplacen, hasta el 31 de diciembre de 2011:
4. With the approval of the International Advisory and Monitoring Board and in coordination with the Committee of Financial Experts, an announcement of request for proposals for Development Fund for Iraq and successor accounts audit for 2011 was made and proposals were received from the following international big four firms to audit Development Fund for Iraq accounts to 30 June 2011 and the successor account to 31 December 2011:
II. Principales conclusiones relativas a la auditoría de las cuentas de 2011 y riesgos identificados
II. Key findings relating to the 2011 accounts audit and risks
II. Principales conclusiones relativas a la auditoría de las cuentas de 2011 y riesgos
II. Key findings relating to the 2011 accounts audit and risks 6-22 4
A este respecto, resulta alentadora la divulgación de los informes de auditoría de las cuentas públicas, la promesa del Presidente recién elegido de declarar su fortuna, su solicitud de que hagan lo mismo todos los candidatos a ocupar cargos en la administración pública, y sus planes de reforzar la Comisión de Lucha contra la Corrupción.
The release of the public accounts audited reports, the pledge by the newly elected President to declare his assets, his request that all nominees for appointment to public service positions do likewise, and his plans to strengthen the Anti-Corruption Commission, are encouraging.
En la JS4 se recomendaba que la República Unida de Tanzanía llevara a cabo una auditoría ambiental; pidiera cuentas a los responsables; indemnizara a las víctimas de la contaminación ambiental y velara por que en el futuro no volviera a producirse la misma situación.
JS4 recommended that Tanzania conduct an environmental audit; held accountable perpetrators; compensate victims of the environmental pollution and ensure that such a situation does not recur in future.
El PNUD adoptará medidas para el cuarto trimestre de 2004 a los efectos de supervisar el cumplimiento de esas recomendaciones y exigir a los jefes de las respectivas oficinas de auditoría que rindan cuentas en los casos de no cumplimiento.
149. UNDP will take steps by the fourth quarter of 2004 to monitor these requirements and to hold the chiefs of the respective audit centres accountable for non-compliance.
Los órganos de supervisión independientes exigirán que la actividad de auditoría interna rinda cuentas de la utilización de los recursos y de cualquier reasignación de éstos.
Independent oversight bodies will require that the internal audit activity account for the use of resources and for any redeployment of resources.
En la comunicación se recomendó, entre otras cosas, que se adoptara legislación sobre la financiación de las campañas políticas en la que se dispusiera una amplia revelación de información sobre las contribuciones y la auditoría de las cuentas, así como sanciones severas por las infracciones.
JS2 recommended inter alia the adoption of political campaign financing legislation that will provide for extensive disclosure of contributions, the auditing of accounts and strong sanctions for breaches.
Estas entidades desempeñan un importante papel en la auditoría de las cuentas y operaciones gubernamentales y en el fomento de una gestión y responsabilidad financieras sólidas.
These institutions play a major role in auditing Government accounts and operations and in promoting sound Government financial management and accountability.
Auditoría especial de cuentas por cobrar
V. Special audit of accounts receivable
La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento tomará medidas antes del cuarto trimestre de 2004 a los efectos de supervisar el cumplimiento de esas recomendaciones y exigir a los jefes de las respectivas oficinas de auditoría que rindan cuentas en caso de no incumplimiento.
57. OAPR will take steps by the fourth quarter of 2004 to monitor these requirements and to hold Chiefs of the respective audit centres accountable for non-compliance.
Se supone que la auditoría tradicional de cuentas se ajusta a los procedimientos habituales de las Naciones Unidas.
It is assumed that the traditional auditing of accounts is done by the usual United Nations procedures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test