Traducción para "altamente improbable" a francés
Ejemplos de traducción
Digamos que es altamente improbable, casi imposible.
Disons que le contraire est hautement improbable, voire quasi impossible.
Era altamente improbable, pensó, que Hartman opusiera resistencia».
Elle estimait hautement improbable que Hartman oppose une quelconque résistance.
En otras palabras, ocurrían penetraciones de la Sombra altamente improbables.
En d’autres termes, il se produisait des pénétrations hautement improbables de la part de l’Ombre.
Y era altamente improbable que Arlie le dejara llegar a viejo.
Et il était hautement improbable qu’Arlie lui permette d’atteindre un âge très avancé.
Además, es altamente improbable que necesiten ocho habitaciones para su cita.
De plus, il est hautement improbable qu’il leur faille huit pièces pour se retrouver.
Es altamente improbable que su hija tenga relación con el asesinato de miss Lauck;
Il est hautement improbable que votre fille ait une part de culpabilité dans le meurtre de Molly Lauck ;
Era altamente improbable que me respondiera, y menos aún que me contara la verdad.
Mais il était hautement improbable qu’il acceptât d’y répondre, et quand bien même, invraisemblable qu’il me dît la vérité.
Eso no era del todo inverosímil, ya que mi padre, de hecho, había crecido en la Crimea soviética, pero sí era altamente improbable.
Ce n’était pas totalement invraisemblable, puisque mon père avait effectivement grandi en Crimée soviétique, mais hautement improbable.
Por puro cálculo de probabilidades, pensó Fabrizio, era altamente improbable que la agente no estuviera en casa.
Du point de vue d’un calcul stochastique, se dit Fabrizio, il était hautement improbable qu’elle ne soit pas chez elle.
Es altamente improbable que no sufriera alguna vez de estreñimiento o que necesitara mear de forma provocada.
Il est hautement improbable qu’il n’ait jamais souffert de constipation ou eu besoin d’un adjuvant pour pisser.
Es altamente improbable que tengamos el mismo enemigo.
Il est très improbable que nous ayons eu un ennemi commun.
–Es altamente improbable -replicó Penélope.
— Voilà qui est très improbable, rétorqua Penelope avec quelque hauteur.
Quedó claro de inmediato que el tumor era altamente improbable.
Il apparut aussitôt clairement qu’une tumeur était très improbable.
Es altamente improbable que el cuerpo fuese salpicado con agua bendita.
Il est très improbable que le corps ait été aspergé d’eau bénite.
Es altamente improbable que pueda supervisar efectivamente a otros oficiales;
Il est très improbable qu’il puisse, de manière effective, diriger des policiers sous ses ordres ;
Altamente improbable, también, que el servicio de asistencia pudiera apañárselas para llegar hasta allí en semejantes condiciones.
Très improbable aussi qu’un entrepreneur puisse amener un engin sur place vu les conditions.
Nunca se sabe... —Es altamente improbable —dijo Benton mientras Scarpetta se ponía el abrigo, a punto de salir—.
On sait jamais. — C’est très improbable, répondit Benton alors que Scarpetta passait son manteau sur le pas de la porte.
Y, aunque es altamente improbable que alguien vaya a tomar un helado ya avanzada la tarde de jueves, siempre puede suceder.
Et même s’il est très improbable que quelqu’un vienne prendre une glace un jeudi en fin d’après-midi, ce n’est pas complètement exclu ;
Le dije que no debería hacerse demasiadas ilusiones porque no era probable que el tribunal admitiera la declaración de Macrì y que era altamente improbable que, aunque la admitiera, pudiéramos resolver satisfactoriamente el caso.
Je lui dis de ne pas se bercer d’illusions parce qu’il était improbable que la cour accepte le témoignage de Macrì et que, si elle le faisait, il était très improbable que cela fût résolutif.
La diferencia entre la fantasía mundana, lo que nosotros llamamos literatura general, y la ciencia ficción, es que la literatura general trataba de cosas que podían haber ocurrido. Siempre estaban situadas en el pasado o en el presente. »Las historias de ciencia ficción trataban de cosas que no podían haber ocurrido o eran altamente improbables.
La différence entre l’imagination traditionnelle, relevant de la littérature générale, et la science-fiction, c’est que la première décrit des personnes ou des événements qui auraient très bien pu exister et qui se situent toujours, au demeurant, dans le passé ou le présent, alors que la seconde traite de personnages ou de choses impossibles, ou tout au moins très improbables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test