Traducción para "sumamente improbable" a francés
Ejemplos de traducción
Tal vez algunos funcionarios habían tenido la posibilidad de examinar los planes, pero eso era también sumamente improbable.
De sorte qu'éventuellement un archiviste quelconque avait été à même d'examiner les plans, mais cela restait malgré tout hautement improbable.
—Es sumamente improbable, dado que no saben nada de John Carr ni de su relación con Gray y Simpson.
— C’est hautement improbable, car ils ne savent rien de John Carr ni de ses liens avec Gray et Simpson.
Era sumamente improbable que el fabricante los produjera con esa intención, pero eso no quería decir que no fuera posible y, además, no importaba.
Il était hautement improbable qu’un fabricant industriel ait recherché cet effet, mais ce n’était pas tout à fait exclu, et ça n’avait aucune importance.
Ya he dicho que dos años antes era todavía algo sumamente improbable, pero entretanto se habían habituado a que el ejército nombrase a los césares.
Deux ans plus tôt, je l’ai dit, c’était encore hautement improbable, mais entre-temps on s’était habitué à ce que l’armée fasse les Césars.
Pero hice de tripas corazón y no me quejé, pese a considerar sumamente improbable cualquier ataque alemán con gas en la Quinta Avenida.
Mais j’en avais pris mon parti sans me plaindre, encore qu’une attaque allemande au gaz sur la Cinquième Avenue me parût hautement improbable.
Sabía que era sumamente improbable que buscáramos proyectiles o huesos rotos, pero las radiografías podían mostrarnos un neumotórax o un desplazamiento del mediastino causado por la fuga de aire de los pulmones debido a un barotrauma.
Il savait qu’il était hautement improbable de trouver des projectiles ou des os brisés, mais une radio pouvait révéler un pneumothorax ou un déplacement du médiastin provoqué par de l’air s’échappant des poumons consécutivement à un barotrauma.
Me pregunto si sería diferente ahora: si Nixon reconociera su conducta, sus defectos (sumamente improbable), y los atribuyera a un suceso traumático —el haber crecido en la familia Nixon—, ¿quedaría exonerado?
Je me demande s’il en irait autrement aujourd’hui : si (chose hautement improbable) Nixon admettait son comportement, ses défauts, et les attribuait à un événement traumatique – avoir grandi dans la famille Nixon –, serait-il innocenté ?
Ojalá hubiera sido cierto, pero sabía que ahora era sumamente improbable.
J’aurais aimé que ce soit vrai, mais je savais que c’était très improbable.
Algunos sostienen que la sima oculta la entrada del infierno, pero para vuestra tranquilidad, os diré que semejante hipótesis es sumamente improbable.
Certains prétendent que l’entrée de l’enfer se cache dans ce défilé, mais je vous rassure tout de suite, c’est très improbable.
—Tu presencia hoy aquí podría interpretarse como una prueba concluyente de la primera proposición —le dijo—. Desgraciadamente, el testamento de tu abuelo parece indicar, no obstante, que la segunda es sumamente improbable.
— Votre présence ici me paraît une preuve concluante de votre première proposition, mais malheureusement les dispositions du testament de votre grand-père rendent très improbable la seconde.
Enro ha protegido su planeta natal mediante un sistema tan estricto de reparto de matrices para la base de Gorgzid, que es sumamente improbable obtener una de ellas por métodos normales.
« Enro a sauvegardé sa planète natale par une répartition des matrices correspondant à la base de Gorgzid selon un système si strict qu’il est très improbable que l’on puisse s’en procurer aucune par des méthodes normales. »
Charles lo observó un instante y luego, al llegar por lo visto a la conclusión de que era un sospechoso sumamente improbable, centró su mirada láser en Congers, quien de repente tenía la cabeza gacha, prácticamente metida en el clasificador, y garabateaba con un boli como si tomara apuntes.
En quelques secondes, Charles a apparemment décidé qu’il était un très improbable suspect puisque ses yeux sont partis en laser sur Congers, soudain incroyablement absorbé par son classeur, dans lequel il paraissait prendre des notes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test