Ejemplos de traducción
verbo
„Ich wünschte ...“ Aber er wusste nicht, was er sich wünschte.
“I wish…” But he didn’t know what he wished.
Aber ich wünschte, ich könnte es, Tom … ich wünschte, ich könnte es …
But I wish I could, Tom… I wish I could…
Ich wünschte … ich wünscht nur, ich hätte mich verabschieden können.
“I wish . I wish I could’ve said good-bye.
Und dennoch wünschte er, wünschte so sehr, er könnte ihr trauen.
And yet he wished, he wished so much that she could be trusted.
verbo
All das wünschte er sich, und er wünschte es sich mit Grace.
He wanted all of that, and he wanted it with Grace.
verbo
»Die Möglichkeit, alles zu kaufen, was man sich wünscht, wann immer man es wünscht.«
The ability to purchase whatever one desires, whenever one desires it.
verbo
»Was ist denn? Wünscht der hohe Herr, angekleidet zu werden?«
“What is it then? Does my lord require to be dressed?”
«Nun», sagte der Priester, «was wünscht Ihr von uns?»
“So what,” the priest asked, “do you require of us?”
»Wünscht Ihr Euch der Hilfe eines professionellen Fragenstellers zu bedienen?«
Wilt thou require the services of a professional interrogator?
Wenn Ihr irgend etwas wünscht, ruft einfach einen Sklaven.
If there is aught you require, command any slave here.
»Küchenmeister Toel wünscht deine Anwesenheit«, sagte er.
“Chef Toel requires your presence,” he said.
»Jemand wünscht sich eine Zusicherung: Sie werden niemals Runa essen.«
Someone requires a promise: you will not eat Runa.
Grinwoody sagte: »Luxlord Guile wünscht Euch zu sehen.«
Grinwoody said, “Luxlord Guile requires your presence.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test