Traducción para "tiefe der gefühle" a ingles
Tiefe der gefühle
Ejemplos de traducción
Ihre Gewissheit zeugte von einer Tiefe des Gefühls, die ihn sprachlos machte.
Her certainty suggested a depth of feeling that left him beggared for words.
Zum ersten Mal wurde er sich klar über die verborgenen Tiefen der Gefühle, mit denen er nach Everon gekommen war.
For the first time he recognized some of the hidden depths of feeling with which he had come out here.
Er liebte mich mit einer Tiefe des Gefühls, die ich nicht einmal anzapfen konnte, obwohl ich es, glauben Sie mir, versuchte. Ich wollte es.
He loved me with a depth of feeling I could not even begin to tap into, though believe me, I tried. I wanted it.
Wenn Rolfe seine eigene Bequemlichkeit opferte, um seiner Mätresse die Ehre der Haushaltsführung zu erweisen, dann zeigte das die Tiefe seiner Gefühle.
For Rolfe to sacrifice his own comfort in order to honor his mistress showed great depth of feeling.
deep the feelings
»Und ich hatte so ein tiefes, wohliges Gefühl, das ich nicht begriffen habe.« »Und. Du bist schwul.«
“And I had this deep warm feeling I didn’t understand.” “So. You’re gay.”
Erst jetzt gestand ich mir allmählich ein, wie gefährlich tief meine Gefühle gingen.
Only now was I beginning to admit to myself how dangerously deep my feelings about all this went.
Dass sie die Jeans an diesem verregneten Abend jetzt bei sich hatte, weit weg von Kostos, vermittelte ihr ein tiefes, melancholisches Gefühl von Verlust.
Having the Pants with her now on this rainy night, far away from Kostos, gave her a deep, melancholic feeling of loss.
Die von Aelis mit der Gewieftheit eines geborenen Marketingstrategen verfaßten Flugblätter hatten bei den englischen Soldaten tief verschüttete Gefühle aufgewühlt.
The propaganda leaflets, prepared by Aelis with all the skills of a born marketing genius, had roused deep, hidden feelings in the ranks of the English army.
Um acht Uhr abends wollten sie sich erneut in Liz’ Wohnung treffen, und es schockierte ihn, wie tief die Gefühle bereits waren, die er für sie empfand.
They would meet at Liz’s apartment again at 8 P.M. and he was shocked by how deep his feelings for her already were.
Sie hatte Pendergast versprochen, sich aus der Sache herauszuhalten, aber gleichzeitig hatte sie ein tiefes, instinktives Gefühl, dass er sich der Gefahr, in der er schwebte, nicht in vollem Umfang bewusst war.
She had made a promise to Pendergast to stay out of things—but at the same time, she had a deep, instinctual feeling that he was unaware of the full scope of the danger facing him.
In der Nacht vor jener letzten Schlacht jedoch, als ich in Jinnahs Zelt saß und ihm 104 meinen Plan unterbreitete, bekam ich einen Eindruck davon, wie tief seine Gefühle gingen.
However, the night before that final battle, as I sat in Jinnah's tent and laid out my plan, I caught a glimpse of how deep his feelings ran.
Papa sagte immer, es sei eine Freude, Pläne in die Hände eines Mannes zu legen, der ein so tiefes, instinktives Gefühl für die Baukunst besaß und sich nie mit dem Zweitbesten zufriedengab.
Papa always said it was a privilege to place plans in the hands of a man who had such a deep, instinctive feel for the artistry of building, a perfectionist who was never satisfied with second best.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test