Traducción para "gar nichts tun" a ingles
Ejemplos de traducción
Zunächst einmal, das wäre das Einfachste, könnten wir einfach gar nichts tun.
First and simplest, we can do nothing at all.
Oder dürfen wir gar nichts tun, sondern sollen nur dabeistehen und tatenlos zuschauen, wie St.
Or must we do nothing at all, not interfere, stand by and watch St.
Der sicherste Weg war gleichzeitig der einfachste - gar nichts tun und hoffen, es werde sich alles zum Guten wenden.
The safest course was actually the simplest—do nothing at all and hope everything turned out for the best.
Das Programm einfrieren, gar nichts tun. Ich hätte von Anfang an mit offenen Karten spielen sollen, dann wäre uns allen viel Ärger erspart geblieben.« Er schenkt ihnen ein zerknirschtes Achselzucken.
Suspend the program, and do nothing at all. I should have put my cards on the table from the start; it would have spared us all a lot of trouble.” He gives them a remorseful shrug.
Wenn wir jedoch gar nichts tun, wird die chinesische Entwicklung am Ende des gegenwärtigen Fünfjahresplans um mindestens eine Generation zurückgefallen sein. Wir selbst werden die Macht verloren haben, und die neuen Führer werden unser Land noch weiter in die Vergangenheit zurücklenken.
But if we do nothing at all, by the end of the current five-year plan, China will find itself pushed back a generation or more in its development, we will be thrown from power, and the new leaders will drive us further into the past.
Sie werden gar nichts tun, Tim.
“You’ll do nothing, Tim.
Können die Ärzte denn gar nichts tun?
Can the doctors do nothing?
morgen würde er gar nichts tun.
tomorrow he would do nothing.
„Du wirst gar nichts tun, Veronica.“
“You’re going to do nothing, Veronica.”
»Du wirst gar nichts tun«, sagte er.
“You will do nothing,” he said.
Also konnte ich gar nichts tun.
So I could do nothing.
Ich möchte am liebsten gar nichts tun.
I’d rather do nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test