Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
- lead
- run
- carry
- guide
- conduct
- keep
- manage
- drive
- direct
- operate
- fly
- head
- command
- administer
- control
- pilot
- preside
- shepherd
- lead along
- captain
- walk
verbo
Wie kann man in diesem Durcheinander führen? Wie führe ich da?
How do we lead in this mess? How do I lead?
Alle Wege führen in diese Stadt, und alle Wege führen aus ihr heraus.
All roads lead to that city, and all lead from it.
Wer führen, wirklich führen will, muss über solchen Sentimentalitäten stehen.
To lead, to really lead, you have to be above sentimentality.
verbo
verbo
verbo
Ein Führer wäre in der Tat sehr nützlich. »Kannst du uns denn führen?
A guide would be helpful. “You can guide us?
verbo
verbo
verbo
Wenn ich doch meine Hände an das Medaillon führen könnte…
If I could only manage to put my hands on the medallion …
Und die Morrisons, die das Hotel führen. sind anständige Leute.
And the Morrisons—the ones managing the place—are decent folk.
verbo
Doch fuhr er auf Lordsburg zu, dann fuhr er auch Tarpin entgegen.
But to drive towards Lordsburg was to drive towards Tarpin.
verbo
verbo
Wir führen hier ein Eigenleben, Deckard.
This is a homeostatic enterprise we're operating here, Deckard.
verbo
verbo
verbo
verbo
Nach den kürzlichen Wachstumsschüben war die Panzerschale geschwächt, sodass ein Schlag, ausgeteilt von einem der beiden Erstkinder, leicht zu schweren Verletzungen hätte führen können.
His recent growth spurts would have weakened his carapace and a blow administered by either of the two first-children might result in serious injury.
»Der Angeklagte William Oakley«, fuhr Taylor fort,»hat eine reiche Frau geheiratet und während der Dauer der Ehe ihr Vermögen verwaltet sowie ihre Geschäftsinteressen im Auge behalten.
‘The accused, William Oakley,’ Taylor was saying, ‘married a rich wife and during their marriage administered her money and kept an eye on her business interests.
Logan fuhr nach Greenwich, um seine Beweismittelkiste zu holen, und Essex verbrachte die verbleibende halbe Stunde damit, sich um Caffery zu kümmern und den restlichen Glenmorangie in kleine, verträgliche Mengen aufzuteilen.
Logan drove to Shrivemoor for his grab bag, and Essex spent the thirty minutes administering to Caffery, doling out the remainder of the Glenmorangie in a series of short, digestible shots.
Sie fuhren auch nach Epidauros auf der nahen Halbinsel Peloponnes, und nachdem sie dort pflichtschuldig die Bauwerke und erlesenen Skulpturen des Thrasymedes von Paros besichtigt hatten, unterzog sich Marius dem Traumorakel, das von den Priestern des Asklepios durchgeführt wurde.
They had also visited Epidauros in the near Peloponnese, and there, after dutifully admiring the buildings and the exquisite sculptures of Thrasymedes of Paros, Marius took the sleep diagnosis administered by the priests of Asklepios.
Gleichzeitig fuhr sie fort, seine Verbrennungen mit heilendem Speichel zu bestreichen, und folgte den Kettenspuren mit ihren wohltuenden Liebkosungen immer tiefer, bis Dimitri vor Erwartung fast das Herz stehen blieb.
Her tongue continued to administer to his burns, following the chains lower and lower with those soft lapping velvet strokes until his heart nearly stopped beating in anticipation.
»Mein anderer Grund«, fuhr Michelle deutlich ernsthafter fort, »war, dass ich sehen wollte, wie jemand auf Apollo reagiert - ein erfahrener ›Jemand‹ aus Fleisch und Blut, nicht bloß eine Ki-gesteuerte Simulation.
"The other reason I did it, though," she continued more seriously, "was that I wanted an opportunity to see someone--a live, flesh-and-blood someone, not an AI-administered simulation--respond to Apollo.
Alle meine Interviewpartner, die an klinischen Versuchen mit Psychedelika teilgenommen hatten, hoben hervor, dass diese Substanzen oft zu einem tiefen, anhaltenden Gefühl des Verbundenseins führen – mit anderen Menschen, mit der Natur und mit einem tieferen Sinn.
Everyone I interviewed who worked with administering psychedelics clinically emphasized that these substances most often leave people with a profound sense of connection—to other people, to nature, and to a deeper sense of meaning.
Für den Fall, daß die Stadt bedroht werden sollte, hatte Napoleon vor seiner Abreise aus Paris befohlen, daß der Regentschaftsrat, der die Staatsgeschäfte zu führen hatte, dann, wenn er im Feld war, den Regierungssitz hinter die Loire verlegen sollte.
Before leaving Paris, Napoleon had given orders that if the city were threatened, the Regency Council which he had appointed to administer the Empire while he was on campaign should evacuate the government and take refuge behind the river Loire.
verbo
Sie fuhr mit der Hand über ein Kontrollinstrument. »Systemeinwärts.
She stroked a control rod. "In system.
verbo
Noton hat seine Fähigkeit, einen Mech zu führen, nicht verloren.
"Noton did not lose his skill at piloting a 'Mech.
Außerdem wurde sie angehalten, sich alte Studien über das Verhältnis zwischen Piloten und Copiloten bei Fluglinien zu Gemüte zu führen.
And they had her read old studies of the relationships between airline pilots and co-pilots.
verbo
Aber das können wir ändern«, fuhr der Präsident fort.
But that may be something we’re able to change,” the president said.
»Und was, bitte?«, fuhr der Präsident, den das Spiel allmählich langweilte, ihn an.
“Then what is it?” the president snapped, growing tired of the game.
»Aber Sie können mich beraten?« fuhr Präsident Ryan fort.
“But you can advise me on it?” President Ryan went on.
Weil er Kardinal war und die Vollmacht hatte, in der Legatenverhandlung den Vorsitz zu führen.
Because he was a Cardinal and empowered to preside at the legatine trial.
Er weigere sich, den Vorsitz über einen derartigen Medienzirkus zu führen.
He was damned if he was going to preside over a media circus.
»Ich würde mich gern mit Ihnen unterhalten«, fuhr der Präsident fort.
"I'd like to talk to you privately," the Assassin-President continued.
»Die Feinde des Präsidenten haben einen Dolch in der Hand«, fuhr Sam fort.
"The enemies of a President hold daggers in their hands," Sam went on.
»Frau Generalsekretärin«, fuhr der Präsident fort, »Sie sind völlig erschöpft.
"Madam Secretary-General," the president said, "you're exhausted.
verbo
Shepherd, der wußte, was er Sir Walter schuldig war, lachte über soviel Witz und fuhr dann fort:
hey, Shepherd?" Mr Shepherd laughed, as he knew he must, at this wit, and then added-
Der Hirte dort kann uns an die richtige Stelle führen.
Yon shepherd can take us to the place, right enough.
Später ersetzt durch »Ja, wir führen Shepherd’s Pie!«
Later replaced by “Yes, we have shepherd’s pie!”
Sie runzelte unwillig die Stirn, ließ sich aber von ihm durch den Korridor führen.
She frowned unhappily but allowed herself to be shepherded down the corridor.
Er mochte den Job wirklich: Leute durch »the Tombs« zu führen, die »Gruft«.
He actually liked the job, shepherding people through the Tombs.
»Flecki sieht also das Marschtiesel«, fuhr der Schäfer fort, »und jagt ihm nach.
“So Patch sees the marshteazle,” the shepherd continued, “and he gives chase.
Gehorsam ließ sich Little Marilyn von Fitz zu ihrem Range Rover führen.
Meekly, Little Marilyn allowed Fitz to shepherd her to their Range Rover.
verbo
»Mein Weg führt mich die kaolinische Straße entlang, weg von der Stadt Kaol«, fuhr er fort.
"My way leads along the Kaolian road, away from the city of Kaol," he continued.
verbo
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test