Traducción para "daß dringen" a ingles
Ejemplos de traducción
Bitte, dringen Sie nicht weiter in mich!
Oh, please do not urge me further!
Aber ich werde energisch in sie dringen, mit Ihnen zu brechen.
But I shall strongly urge her to break with you.
»Ich dringe darauf, daß wir hier nicht länger warten«, sagte Jack.
“I urge that we don’t wait here any longer,” Jack said.
Smith, ich bin zwar überzeugt, daß es nicht direkt ihre Schuld ist, aber ich muß doch darauf dringen, daß Sie in Zukunft vorsichtiger sind!
Of course, Smith, I’m sure it’s not your fault, but I urge you to be more careful in future.”
Ich würde in ihn dringen, seine Politik zu ändern und nicht länger sein Vertrauen in Soldaten, Diplomaten und andere Regierungsvertreter zu setzen.
I would urge him to change his policy; to stop reposing his trust in soldiers and diplomats and other representatives of the government.
Manche dringen zum Beispiel darauf, daß der Holocaust oder die Blutbäder, die Stalin angerichtet hat, oder der Leidensweg der Indiander in die Lehrpläne aufgenommen werden sollen.
Some people urge, for example, that the Holocaust, or Stalin’s bloodbaths, or the trail of Indian tears be taught in school.
Sie haben die Fähigkeit, die Wahrheit herauszufinden, aber um Ihres inneren Friedens willen dringe ich in Sie, dieses Projekt aufzugeben, wie schmerzlich dies für Sie auch immer sein mag.
You have what it takes to find the truth, but for the sake of your sanity, I urge you to abandon this project, however painful it may be.
Warum in aller Welt gehen sie nicht an die Männercolleges und dringen in die Studenten, daß sie ihre männliche Art nicht durch zu viel geistige Anstrengung erdrücken lassen?
Why on earth don't they go to men's colleges and urge the students not to allow their manly natures to be crushed out by too much mental application?
Der Staat solle an zentraler Stelle Informationen über diese Gangster sammeln, auf eine energischere Strafverfolgung dringen, sie wann immer möglich überwachen lassen und so weiter.
The state was going to centralize information on these thugs, urge more vigorous prosecution, put them all under surveillance whenever possible, etc.
Für ihre eigene Bequemlichkeit wären sie viel lieber im Hause Mrs. Jennings’ geblieben, zumindest den Vormittag über, doch ging es nicht an, entgegen den Wünschen aller darauf zu dringen.
For their own comfort they would much rather have remained, at least all the morning, in Mrs. Jennings's house; but it was not a thing to be urged against the wishes of everybody.
Nichts, absolut nichts sollte ins Innere dringen können.
Nothing, absolutely nothing should be able to penetrate.
Sie dringen durch Verteidigungslinien, als wäre es Frischhaltefolie.
They penetrate defence-in-depth as if it was cling film.
Wir dringen nur in ihren Luftraum ein und verschwinden wieder.
"We're just going to penetrate their airspace and then get out.
ich dringe zu dem vorherbestimmten Zwecke meines Daseins vor.
I penetrate to the predestinated purpose of my life.
Dieser Regen konnte durch die dicksten Kleider dringen.
This rain could penetrate the thickest clothes.
Sie schienen bis in den letzten Winkel des Schiffs zu dringen.
They seemed to penetrate into every corner of the ship.
Sie dringen ein Stück ein, werden aufgehalten und gehen nicht weiter.
They penetrate a little, but the momentum is absorbed and they don’t go any farther.
Dann kann diese Struktur auch unter die Erde dringen? – Ja, warum nicht!
Could the structure penetrate below ground...? Well, why not?
Weltliche Belange dringen oft nicht in unser Bewusstsein vor.
Worldly concerns often don’t penetrate our consciousness.’
Dass sie alles übertönten, was von außen zu ihr dringen wollte?
That they drowned out those who sought to penetrate her from outside?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test