Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Toma nota de la nota de la Secretaría131;
1. Takes note of the note by the Secretariat; 131/
Fecha de la nota de crédito: si se ha emitido una nota de crédito, la fecha de la nota
Date credit note: if a credit note has been issued, date of the credit note
Sin esa visión integral, la Nota no es más que una simple nota.
Without such an integrating vision, the Note was a mere note.
Nota (sin número): Esta nota es más bien confusa.
Note (without number): This note is rather confusing.
Nota 2 s), Nota 19
Note 2 (s), Note 19
En consecuencia, la "NOTA 1" queda en "NOTA".
As a consequence, "NOTE 1" becomes "NOTE".
Nota 2 e), Nota 8 a)
Note 2 (e), Note 8 (a)
Renumérese la nota actual como nota 1.
2.6.3.2.3.6 Renumber existing NOTE as NOTE 1.
Tomando nota de la nota del Secretario General,
Taking note of the note by the Secretary-General,
Una nota, ¿qué especie de nota?
A note? What kind of note?
Todos cantan nota por nota.
All sing note for note. Do not worry.
Escucha, es nota por nota.
Listen, it's note for note.
La nota-- la nota era falsa.
The note-- the note was fake.
Una nota ¿Qué nota?
A note? What note?
¿Una nota? ¿Dejó una nota?
A note, did he leave a note?
Mi nota. ¿Recibiste mi nota?
My note. Didn't you get my note?
Es Sweet Sixteen, nota por nota.
That is Sweet Sixteen, note for note.
La nota; sólo la nota.
Note, only the note.
La aprendí nota por nota.
I learned it note for note.
—Había una nota. Creemos que era una nota.
There was a note. We think it was a note.
Tres tonos: una nota para Honor, una nota para Odium y una nota para Cultivación.
Three tones: a note for Honor, a note for Odium, and a note for Cultivation.
– Pero oye, ¿y la nota que te he dejado? – ¿Qué nota?
“But I left you a note…” “Note?”
Solamente estábamos yo y una manta. Y una nota. —¿Una nota?
'There was just me and a blanket. And a note.' 'A note?
Iba de nota en nota como al azar.
It wandered from note to note as if by accident.
Pienso en la nota, la nota azul.
I think of the note, the blue note.
No exactamente una nota, digamos la posibilidad de una nota.
Not a note exactly, the promise of a note.
Trajimos el piano nota por nota.
We brought the piano over note by note.
(«Y una nota, tienes que escribir una nota a la secretaria».)
(and a note you have to write a note to the secretary)
substantiivi
NOTA INFORMATIVA NÚMERO 1
INFORMATION NOTICE NUMBER 1
Tras la solicitud de España de que se publicara una Nota Roja:
Following Spain's request for a Red Notice:
Esto se nota particularmente en el terreno de la remoción de minas.
This particularly noticeable in the area of mine action.
De la nota judicial
Judicial notice
NOTA INFORMATIVA NÚMERO 2
INFORMATION NOTICE NUMBER 2
B. Nota orientativa para la aplicación de resoluciones
B. Implementation Assistance Notices
Tomo nota de que Alemania ha pedido la palabra.
I notice that Germany has asked for the floor.
Fuente: FMI, Nota de información al público, 2001.
Source: IMF Public Information Notice, 2001.
No obstante, la ley regula este castigo (véase Nota gubernamental Nº 74/1930 y Nota gubernamental Nº 76/1941).
However, law regulates the punishment (See Government Notice 74/1930 and Government Notice 76/1941).
Apenas se nota.
It's hardly noticeable.
Ni se nota.
Take no notice.
¿Y la nota?
And the notice?
Nadie lo nota.
No-one notices.
No se nota.
I've never noticed.
¿Se nota mucho?
Is this noticeable?
? No lo nota?
You notice it?
- Guglielmo lo nota.
- Guglielmo's noticed too.
¿Nota el olor?
Notice its odor?
Se nota... se nota la ausencia.
It's noticeable... it's noticeable... the absence.
O Ruth no lo nota o hace como que no lo nota.
Ruth either doesn’t notice or doesn’t choose to notice.
Si no vas, se nota. Y si se nota, malo.
If you don’t, someone notices. And if someone notices, that’s bad.
Pero Grigson no lo nota;
But Grigson doesn’t notice;
–¿Nota usted algo raro?
Notice anything peculiar?’
Pero nadie lo nota todavía.
Still, no one notices.
Tome nota de todo, Olive.
Notice everything, Olive,”
Si siquiera la nota.
If she even notices.
¿Nota algo extraño en ellas?
Notice anything odd about them?
Y es entonces cuando nota la diferencia.
And that is when he notices the difference.
—Realmente se le nota —dije—.
‘It certainly is noticeable,’ I said.
substantiivi
Nota 194 de pie de página: en lugar de "(nota 184)" debe decir "(nota 186)".
In footnote 194, replace "(footnote 184)" by "(footnote 186)".
Nota de pie de página *
Footnote *
Suprímase la nota a) al pie del cuadro del párrafo 6.3.2, con lo que la nota b) pasa a ser nota a).
6.3.2 Delete the current footnote (a) to the table in paragraph 6.3.2 and renumber the remaining footnote (b) as footnote (a).
10. Suprímase la nota 4 de Summary 1A; la nota 3 de Summary 1.B; la nota 4 de table 8a y la nota 2 de table 10 del anexo II de las directrices.
Delete footnote 4 in Summary 1A; footnote 3 in Summary 1B; footnote 4 in table 8a; and footnote 2 in table 10 of annex II of the guidelines.
Donde dice nota 52 debe decir nota 297
For footnote 52 read footnote 297
Sustitúyanse el cuadro y la nota de pie de página por el cuadro y la nota de pie de página siguientes:
Replace the table, including the footnote, with the following table and footnote:
- Ver nota 1-A.
See footnote 1-a.
Como una nota a pie de página.
Like a footnote
Eres una nota al pie de página.
You're a footnote.
Eres una nota al calce.
You're just a footnote.
- Espera, hay una nota al pie.
- Wait, there's a footnote.
Aquí. Una nota a pie de página.
Here, this footnote.
Solo una nota de pie de página.
Merely a footnote.
- Qué dice la nota al pie?
-What's the footnote?
Una nota a pie de página.
He's a footnote.
- ¿Qué es la nota al pie?
- Wh-what's the footnote?
[Esta nota al pie es una nota al pie de la cita original.
[This footnote is a footnote in the original quotation.
Había una nota al pie.
There was a footnote.
Hay una nota al pie.
There’s a footnote.
—Esta nota marginal está en francés.
This footnote is in French.
Para que no sea solo una nota al pie.
Not just a footnote.
La diminuta nota decía:
Thetiny footnote read:
66 (nota al pie eliminada).
66, footnote removed.
(De hecho, una nota a pie de página ¿apostillando qué?
(And a footnote to what, for that matter.
A punto estuvo de olvidar la nota al pie.
He nearly forgot the footnote.
Era una nota a pie de página. Era historia.
She was a footnote. She was history.
substantiivi
En octavo, la nota media nacional fue más alta en 1998 que en 1994 y en 1992.
At the eighth grade, the national average score was higher in 1998 than in 1994 and 1992.
Nota: A. Publicada en 7 Acta criminológica, primavera de 1974.
Grade: A. Published in 7 Acta Criminologica, Spring, 1974
Aprobados con nota "C" o más alta (mujeres)
Grade C and above passes (females) 93 (55%)
En los grados 4º y 12º, la nota media nacional fue más alta en 1998 que en 1994.
At the fourth and twelfth grades, the national average score was higher in 1998 than in 1994.
Aprobados con nota "C" o más alta (del total de estudiantes presentados)
Grade C and above passes (all candidates) 168 (47%)
- La nota más alta.
- The highest grade.
No tienen nota.
They're not graded.
Tienes buena nota.
And a good grade here.
- Necesito la nota.
I need the grade.
La nota es subjetiva.
Grading is subjective.
¿Què nota sacaste?
What grade did you get?
¿Que te cambie la nota?
Change the grade?
Vi su nota.
I saw his grade.
Les ponía nota.
- He also grades them.
Aceptaré la nota.
I'll take the grade.
Y aquella nota no es por la historia.
And that grade doesn’t concern History.
sacó la máxima nota.
he got the top grade.
Tenía una nota media de sobresaliente.
She carried a 3.8 grade average.
—Este trabajo supone la mitad de la nota.
“It’s half of our grade.”
Para eso esperaremos a que tengas la nota.
For that let’s just wait until you get your grade.
¯¿Y qué nota te dieron los oankali?
“And what kind of grade did the Oankali give you?”
—La verdad es que la nota del examen no me importa.
“I don’t really care about the grade.
Aquella nota es por mi historia, por mi vida.
That grade concerns my story, my life.
¡No he escrito estas cartas para mejorar nota!
Those letters weren’t sent him for a grade!
substantiivi
Tomando nota de que en 2012 se conmemoró el 20º aniversario de la aprobación de la Declaración,
Noting that 2012 marked the twentieth anniversary of the adoption of the Declaration,
A. Nota máxima para el sistema educativo escolar
A. Finnish school education earns top marks
La nota final en la asignatura de religión/ética no influye en las perspectivas de un estudiante de pasar a la clase siguiente y el certificado no indica a cuál de las confesiones se refiere la nota.
The final mark in the subject of religion/ethics does not influence a student's prospects of being promoted to the next class, and the certificate does not show to which of the religions the mark refers.
Tomen nota de mis palabras: no habrá retrocesos en Europa.
And mark my words: there will be no going back in Europe.
- Nota de conducta de cero sobre 20 (0/20);
- Conduct mark of zero out of twenty (0/20);
La verdad es que todavía no estamos en vías de registrar incluso la más mínima nota de aprobación.
The truth is we are not yet on track to register even the barest of passing marks.
Ahora, toma nota, Wayne.
Now, mark this, Wayne.
Nota la música.
Mark the music.
Con esta nota..
With this mark...
nota de mis palabras.
mark my words.
Nota la hora.
Mark the time.
No, no nos nota.
No, he marks us not.
¡Toma nota, regresarás!
Mark my words. You'II be back!
Una nota de histeria.
A mark of hysteria.
Toma nota de eso, escriba.
Mark that down, scribe.
Tome nota, por favor.
(“Mark this, please.
Otra nota en el cuaderno.
Another mark of pen on pad.
Toma nota de mis palabras.
You just mark my words.
Le puso muy buena nota.
He had given her high marks on it.
Y tomen nota, no era médico, era químico.
And mark this, he was not a physician, he was a chemist.
Barak tomó nota en un cuaderno. —Argentina.
Barak marked it on a pad. “Argentina.”
substantiivi
El consultor tomó nota de las recomendaciones y las incorporó al informe.
The recommendations made were recorded by the consultant and incorporated in the report.
En el marco de la negociación del acuerdo sobre la cesación de las hostilidades se tomó nota de lo siguiente:
In negotiating the ceasefire agreement, it was placed on record that:
No se tomó nota de ninguna declaración.
No statement was recorded.
b) tomará nota de la denuncia detalladamente;
(b) Record the complaint in detail;
Tomamos nota de ello.
We make a record of this.
- Tome nota de la hora. - ¡No!
Record the time.
- Es una nota de elogio.
- It's a commendation record.
-¿Quieres tomar nota de algo?
You want to record a detail?
Los observó y tomó nota.
Observed, recorded.
Toma nota de la verdad.
He records the truth.
¿Alguien está tomando nota?
Is anybody keeping records?
Hemos tomado nota de su afirmación.
Your statement is on record.
¿Quién estaba ahí para tomar nota?
Who was there to record it?
—Veo que tomas nota de todo…
“You’re keeping records of everything—”
Lohse era el encargado de tomar nota;
Lohse was the record keeper;
– Se había tomado nota de las acusaciones de la hija.
"There was a record of the daughter's charges.
substantiivi
Tomando nota de las investigaciones de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito relativas a la delincuencia organizada transnacional en el mar,
Noting the United Nations Office on Drugs and Crime research touching on transnational organized crime committed at sea,
Nota: Este texto, en preparación, no se refiere para nada al encabezamiento general que se ha de incluir respecto de cada uno de los crímenes.
N.B.: This rolling text does not touch upon the general chapeau envisaged to be included for each of the crimes.
Se nota y es horrible al tacto.
It shows and it's awful to touch.
Una nota personal.
The personal touch!
Se nota el toque de María Grazia.
That's Maria Grazia's touch obviously.
Nota lo que está tocando, y continúa.
She realizes what she's touching and continues.
Se nota la mano de mamá.
Mommy's touch.
- ¿Nota que le toco la pierna?
- Can you feel me touching your legs?
Se nota. ¿Detecto un tono de sarcasmo?
Do i detect a touch of sarcasm?
Había una nota de escándalo en el ambiente.
There was a touch of scandal in the air.
En la última frase había una nota de impaciencia.
There was a touch of impatience now.
Y aquella no era la única nota alegre.
This was not the only touch of liveliness.
—Había una nota de ira en su voz—.
“Do you?” she said, and there was a touch of anger in her voice.
—En su tono había una inusual nota de dureza—.
His tone had a rare touch of hardness.
Imprimió una nota de gruñido a su voz—.
She put a touch of snarl in her voice.
De vez en cuando ponía en su voz una nota sarcástica.
Now and then there was a touch of sarcasm in his voice.
la presencia de un tercero aportaría una nota obscena.
the presence of another would add an obscene touch.
Se toca el estómago, pero no nota movimiento alguno.
She touches her stomach but doesn’t feel movement.
substantiivi
¿Quedarte fuera y tomar nota?
Stand outside and make remarks?
¿Y cuál nota sería la adecuada para los franceses?
And what remark would be suitable for the French?
Son cinco solteros en esta página, todos con la misma nota. "Traerá acompañante".
That leaves five singles on this page all with the same remark - "bring partner".
¿Tus padres olvidaron firmar la nota en el calendario?
Did your parents forget to sign the remark in the calendar?
Nadie nota su presencia, sin embargo, no se puede vivir sin ella.
Nobody remarks her, yet we can not live without her.
Como es lógico entre los indios una disminución de este calibre apenas se nota.
Of course, of Indians such a diminution is hardly worth remark.
Era un hombre especial, como sin duda sabrás; era un hombre de verdadera nota.
He was special, you know; he was truly a remarkable man.
El comentario pretende ser desenfadado, pero él nota que ella se pone rígida.
The remark is meant lightly, but he can feel her stiffen.
Cada nota es una cita del Fedro. Ah, Platón.
Each is a quote from the Phaedrus. Ah, Plato. Remarkable man, you know.
substantiivi
nota al margen «o “debido a mi valor”¿?».
marginal note ‘or “by reason of my valour”?’
andlongne): nota al margen «o “plenamente decidido”».
andlongne): marginal note ‘or “steadfast throughout”.’
se gæst: nota al margen «o “criatura”¿?»; repetido en C.
se gæst: marginal note ‘or “creature”?’; repeated in C.
on wealle: nota al margen «posiblemente, “junto al muro del túmulo”» repetido en C.
on wealle: marginal note ‘possibly, “by the mound’s wall”,’ repeated in C.
En la nota marginal de Das, apenas descifrable, se leía: Bhavabhuti Malatimadhava.
Das's marginal note, only just decipherable, read: Bhavabhuti Malatimadhava.
ofer ealde riht, «contraviniendo la antigua ley»: nota al margen «i.
ofer ealde riht, ‘against the ancient law’: marginal note ‘i.e.
Hace una pausa y saca una lapicera de detrás de su oreja para hacer una nota al margen.
He pauses and pulls a pen from behind his ear to make a margin note.
substantiivi
Obtuve la cuarta nota más alta de mi clase.
Fourth in my class.
¡Pero si has sacado la mejor nota!
You graduated top of the class!
¿Qué nota sacó en primeros auxilios?
What did he get in first-aid class?
Segunda mejor nota de la clase.
Second highest in the class.
Obtuve la mejor nota de nuestra clase.
I tested the highest in our class.
En esa clase, el hombre regordete habría conseguido la nota más alta.
In that class the dumpy man would have rated an A-plus.
—¿Cómo consiguió la nota más alta de la clase en el examen final?
How did it score top of the class on the quarter final?
El resto de la clase quería colgarlo por disparar la nota media.
Everyone in the class wanted to hang him for blowing the curve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test