Käännös "увеличение заработной платы" englanti
Увеличение заработной платы
Käännösesimerkit
Дополнительные расходы (Кувейт): Надбавки за работу в опасных условиях/ увеличение заработной платы
Increased costs (Kuwait): Danger money/salary increase
Последующее увеличение заработной платы связано с повышением квалификации или возобновлением общенационального коллективного договора.
Subsequent salary increases are linked to the qualification or to the renewal of the national collective agreement.
62. Представитель ФАМГС отметил, что только значительное увеличение заработной платы будет рассматриваться как поощрительное вознаграждение.
62. FICSA noted that only a significant salary increase would constitute merit pay.
Более того, они не пользовались преимуществом, которое было у всех бюджетных организаций, где в установленном порядке производилось увеличение заработной платы.
What's more, they did not have the advantage of statutory salary increases, which were enjoyed by all in the budgetary sector.
Никаких изменений не было внесено в предположение в отношении реальной доходности от инвестиций и реального увеличения заработной платы с учетом возрастного показателя.
No changes were made in the assumptions on real rate of return on investments or real age-to-age salary increase.
Увеличение расходов на должностные оклады, обусловленное решениями Генеральной Ассамблеи об увеличении заработной платы сотрудников, компенсировалось сокращением числа должностей.
Increased salary costs due to General Assembly-mandated salary increases were offset by post reductions.
Увеличение расходов по сравнению с первоначальной сметой на предыдущий год обусловлено арбитражным решением об увеличении заработной платы в 2003 году.
The increase in expenditure, as compared to the original estimates for the previous year, is related to the public sector arbitration awards for salary increases in 2003.
Комитет рекомендует повысить статус учителей с помощью дальнейшего увеличения заработной платы и с использованием средств массовой информации и других общественных форумов.
The Committee recommends that the image of teachers be improved through further salary increases, the media and other public forums.
Ежегодное увеличение заработной платы наблюдается по видам экономической деятельности и в региональном разрезе.
Annual wage increases have been noted in the various areas of economic activity and throughout the regions.
С целью определения или оценки возможного воздействия любого увеличения заработной платы используются эконометрические модели.
Econometric models are used to determine or assess the possible impact of any wage increase.
Хотя 30 сентября 2012 года планируется возобновить ежегодное увеличение заработной платы на 0,50 долл. США в час, 16 декабря 2011 года сенат Соединенных Штатов одобрил законопроект Закона об островных территориях, в котором предусматривается возможность задержки увеличения заработной платы до 2015 года.
Although the annual wage increases of $0.50 are scheduled to resume on 30 September 2012, on 16 December 2011, the United States Senate passed a bill, the Insular Areas Act, which includes a provision to delay the wage increases until 2015.
Рост был особенно высоким в бюджетных учреждениях (государственный сектор), где существенное увеличение заработной платы превысило 50%.
The increase proved to be particularly high in budgetary institutions (public sector), where the significant wage increases amounted to more than 50%.
Среднее увеличение заработной платы работников этих профессий в возрастной категории от 25 до 35 лет составило даже 6,8%.
The mean wage increase at the academic level of occupation of those in the age category 25-35 years was even 6.8 percent.
За недопущением снижения реальной заработной платы следят профсоюзы, ведущие переговоры об увеличении заработной платы выше текущего уровня развития инфляции.
Security against erosion is secured by trade unions, which negotiate for wage increases above the current rate of inflation.
В этом исследовании основное внимание должно уделяться главным отраслям экономики (промысел тунца), уровню занятости и уровню доходов в период после начала увеличения заработной платы.
The study should focus on key industries (tuna), employment and earnings since the beginning of the wage increases.
Комитет выразил надежду на то, что увеличение заработной платы, предусмотренное на 1996 год в соответствии с соглашением 1995 года, регулирующим заработную плату и условия занятости, все же будет произведено.
It expressed its trust that the wage increases provided for in 1996 under the 1995 wages and terms agreement would be implemented.
Это явление заставило профсоюзы занять более оборонительную позицию; они стремятся сохранить рабочие места в гражданской службе и добиться увеличения заработной платы для своих членов.
This phenomenon has made trade unions more defensive in protecting jobs in the civil service and obtaining wage increases for their members.
6. До ускорения темпов роста в 2006 году предусмотренное коллективными договорами более медленное увеличение заработной платы помогало компаниям Нидерландов в этот период сохранять свою конкурентоспособность.
6. Before growth accelerated in 2006, smaller wage increases codified in collective bargaining agreements helped Dutch firms stay competitive during this period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test