Käännös "рекомендовать использование" englanti
Рекомендовать использование
Käännösesimerkit
51. Воздействие малярии на беременных женщин и их новорожденных может быть существенно уменьшено недавно рекомендованным использованием периодического профилактического лечения (ППЛ).
51. The impact of malaria on pregnant women and their newborns can be substantially reduced by the recently recommended use of intermittent preventive treatment (IPT).
2. С санкции Конференции Сторон Комитет может рекомендовать использование фонда для осуществления, при условии наличия ресурсов, для оказания Сторонам помощи в контексте процедуры содействия, учрежденной в соответствии с пунктом 20 круга ведения Комитета.
2. In line with the authorization from the Conference of the Parties, the Committee may recommend use of the implementation fund, subject to the availability of resources, to assist parties in the context of the facilitation procedure established under paragraph 20 of the Committee's terms of reference.
Специальная рабочая группа по сравнительному анализу опыта в области приватизации рекомендовала использование конкурентных торгов в максимально возможном масштабе в процессе приватизации как для вариантов без переуступки прав собственности, так и для вариантов с переуступкой прав собственности См. Выводы и рекомендации Специальной рабочей группы по сравнительному анализу опыта в области приватизации, цит. соч. Переуступка прав собственности связана с приватизацией капитала.
The Ad Hoc Working Group on Comparative Experiences with Privatization has recommended using competitive bidding to the fullest extent possible in the privatization process, both for non-divestiture and divestiture options. See Conclusions and Recommendations of the Ad Hoc Working Group, op.cit. Divestiture refers to the privatization of capital.
recommend the use of
Принимается решение рекомендовать использование Принципов УНИДРУА по международным коммерческим контрактам и правил Incoterms(R) 2010.
It was decided to recommend the use of the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts and the Incoterms(R) 2010 rules.
g) рекомендовать использование показателей, гарантирующих применение принципов, определенных в решениях 94/14 и 94/17;
(g) To recommend the use of indicators that will ensure the application of the principles set forth in decisions 94/14 and 94/17;
65. Участники пленарной сессии одобрили и рекомендовали использование названия СЕФАКТ ООН, а не просто СЕФАКТ для обозначения своего органа.
The Plenary approved and recommended the use of the name UN/CEFACT rather than just CEFACT to designate itself.
Международная конференция по регулированию химических веществ рекомендовала использование и дальнейшую проработку Глобального плана действий в качестве рабочего инструмента и руководящего документа.
The International Conference on Chemicals Management recommended the use and further development of the Global Plan of Action as a working tool and guidance document.
Приняв к сведению значительные изменения, внесенные в предыдущий вариант УПО, Комиссия пришла к согласию рекомендовать использование УПО 600, приняв следующее решение:
Taking note of the significant changes made to the previous version of UCP, the Commission agreed to recommend the use of UCP 600, adopting the following decision:
Он согласен, что Комитету следует рекомендовать использование Протокола в рамках статьи 3, на основе которой было вынесено 80% всех решений Комитета по обращениям отдельных лиц.
He agreed that the Committee should recommend the use of the Protocol in the framework of article 3, which was the basis for 80 per cent of the Committee's decisions on individual communications.
2. Рабочая группа по техническим вопросам Дунайской комиссии решила рекомендовать использование согласованного перечня обязательных проверок для судов в бассейне Дуная (см. приложение).
2. The Working Group on Technical Issues of the Danube Commission has agreed to recommend the use of a harmonized list for monitoring vessels in the Danube basin (see annex).
Если Группа 77 пожелает сейчас рекомендовать использование регулярного бюджета, то предложение на этот счет надо будет представить Генеральной Ассамблее, однако такого рода предложение вряд ли будет иметь успех.
If the Group of 77 wished to recommend the use of the regular budget now, a proposal to that effect would have to be submitted to the General Assembly, but it appeared that such a proposal was unlikely to meet with success.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test