Käännös "принесли плоды" englanti
Принесли плоды
Käännösesimerkit
Эти усилия принесли плоды в течение прошедшего года в виде признания проблем, готовности выявлять факты мошенничества и утечки и большей координации между гуманитарными субъектами.
Those efforts bore fruit during the past year in terms of acknowledgement of the challenges, willingness to identify fraud and diversion and greater coordination between humanitarian actors.
Изучение финансов Сент-Патрика принесло плоды.
The decision to free St. Patrick's finances bore fruit.
Как только его предательство принесло плоды, в его существовании больше не было необходимости.
Once his betrayal bore fruit, his existence was no longer required.
Их совместные усилия принесли плоды раньше, чем они ожидали.
It was a joint effort which bore fruit, sooner than they expected.
Ведь сегодня здесь собрались не все представители расы хаутов, обитающие на Ро Кита, – лишь те, чьи генетические скрещивания, устроенные главами их кланов, принесли плоды в этом году.
The white-clad crowd assembled were not the whole of the haut race residing on Rho Ceta, just the fraction whose genetic crosses, arranged by their clan heads, bore fruit this day, this year.
Но для того, чтобы все эти усилия принесли плоды, требуется время.
But all of those efforts require time to bear fruit.
По известным уже причинам наши инициативы не принесли плодов.
For reasons already known, our initiatives did not bear fruit.
Теперь очередь за государствами-членами, которые должны добиться того, чтобы эти предложения принесли плоды.
It is now up to members to ensure that the proposals made bear fruit.
80. Конечно, можно сказать, что, для того чтобы усилия правительства принесли плоды, требуется больше времени.
80. It can, of course, be said that more time is needed for the efforts of Government to bear fruit.
Важно, чтобы эти усилия как можно скорее принесли плоды в соответствии с Конституцией, правом и демократическим выбором Гаити.
It is important that these efforts bear fruit as soon as possible, in keeping with the Constitution, the law and the democratic choice of Haiti.
Поэтому мы надеемся, что все делегации положительно отнесутся к этой инициативе и будут работать сообща, с тем, чтобы она принесла плоды.
We, therefore, hope that all delegations will approach this initiative with an open mind and work together so that this initiative will bear fruit.
Кроме того, некоторые ядерные державы могли бы сделать намного больше для того, чтобы многосторонние усилия в области разоружения принесли плоды.
Moreover, certain nuclear Powers could do more to let multilateral disarmament efforts bear fruit.
Он высоко оценил приверженность Ирака и ведущуюся им работу, особо отметив необходимость того, чтобы последовательные усилия Ирака принесли плоды.
He commended the commitment and work of Iraq, while emphasizing the need for the continuing Iraqi efforts to bear fruit.
Мы обеспокоены тем, что инициативы в области реформ, начатых некоторое время назад, еще не принесли плодов на важнейшем страновом уровне.
We are concerned that reform initiatives begun some time ago are yet to bear fruit at the all-important country level.
Поэтому мы должны признать настоятельную необходимость того, чтобы механизмы сотрудничества в области развития, обозначившиеся в Монтеррее, принесли плоды в кратчайшие сроки.
Hence, we must accept the urgency of ensuring that the development cooperation mechanisms outlined at Monterrey bear fruit in the shortest possible time.
Его старания принесли плоды?
His efforts bear fruit?
Прошли месяцы, пока это подозрение сбросило листья, расцвело и принесло плоды.
That suspicion did not leaf out, blossom, and bear fruit for months.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test