Käännös "на эйвоне" englanti
На эйвоне
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Эйвон и Сомерсет
Avon and Somerset
Река Эйвон (Эйвон): Бристоль-Сити-Докс, от дамбы Нетхем до плотины Палтени.
River Avon (Avon), Bristol City Docks, Netham Dam to Pulteney Weir
Река Эйвон (Эйвон): до линии, соединяющей пирс Эйвонмаут, мыс Уорф и дамбу Нетхем.
River Avon (Avon), within a line from Avonmouth Pier to Wharf Point, to Netham Dam
Река Эйвон (Эйвон): зимой: до линии, соединяющей мыс Блэкнор и Колдикот-Пилл, Порсткьюитт.
River Avon (Avon), in winter: within a line from Blacknore Point to Caldicot Pill, Portskewett.
Эйвон, штат Массачусетс,
Avon, MA, United States
Река Эйвон (Мидленд): от шлюза Тьюксбери до Ившема.
River Avon (Midland), Tewkesbury Lock to Evesham
Это в Стрэтфорде-на-Эйвоне.
Stratford-upon-Avon.
Как насчет Страдфорд-он-Эйвон?
How about Stratford-upon-Avon?
— Я узнала от Келли Эйвон.
I heard about it from Kelly Avon.
Я поехал на скачки в Стратфорд-на-Эйвоне.
I went to Stratford on Avon races.
Есть фотографии, сделанные в каком-то местечке в Эйвоне...
They have photographsfrom a place In Avon.
– Он на Эйвон-стрит шуму наделал.
He's made a stir up at Avon Street.
— Эти люди не из Эйвона, — произнес незнакомец. — Они эриадорцы.
“These men are not of Avon,” said the man, “but of Eriador.
В Стратфорд-на-Эйвоне или в Норфолк, там есть что посмотреть.
Go to Stratford-on-Avon or go and look at the Norfolk Broads.
Он родился в Стрэтфорде-на-Эйвоне. Майкл кивнул.
He was born in Stratford-on-Avon.” Michael nodded.
— Из Эйвона придут корабли, — предостерег хафлинг.
“The boats will sail from Avon,” Oliver warned.
upon-avon
Стратфорд-на-Эйвоне 07.30, вторник, 15 августа
Stratford-upon-Avon 07.30, Tuesday August 15
Стратфорд-на-Эйвоне 17.05, понедельник, 14 августа
Stratford-upon-Avon 17.05, Monday August 14
'Но как только мы достигли спального района 'исторического Стратфорда-на-Эйвоне, 'мы осознали, что есть проблема с шумом.'
'But, as we arrived in the tranquil suburbs 'of historical Stratford-upon-Avon, 'we became conscious that there was an issue with noise.'
На этом я вас покину, лишь озвучу Рождественское пожелание одной пожилой американской пары в туристическом офисе Стратфорда-на-Эйвоне.
I'll leave you with this charming seasonal inquiry made last Christmas by an elderly American couple in the tourist office at Stratford-upon-Avon.
Для человека, который любит Вагнера так, как люблю его я, это место одновременно и Стратфорд-на-Эйвоне*, [место рождения Шекспира], и Мекка, и Грейсленд* [поместье Элвиса Пресли]
Well, for anyone who loves Wagner as I do, this place is Stratford-upon-Avon, Mecca, Graceland, all rolled into one.
Вы дожны доехать на вашем парафургоне отсюда, из Стафорда-на-Эйвоне в Тьюксбери, в один из самых часто затопляемых город в Соединенном Королевстве
"You will drive your hover van from here in Stratford-upon-Avon "to Tewkesbury, one of the most frequently flooded towns in the UK.
Уильям Шекспир, тем не менее, окончил свои дни не на театральных подмостках Лондона, а в своем родном городе Стратфорде-на-Эйвоне. Где был ростовщиком и торговцем зерном.
William Shakespeare, however, spent the remainder of his days not in the playhouses of London but in the small town of his birth, Stratford-upon-Avon as a businessman and grain merchant.
Это в Стрэтфорде-на-Эйвоне.
Stratford-upon-Avon.
Он работает распорядителем на скачках в Стрэтфорде-на-Эйвоне.
He acts as a steward at Stratford-upon-Avon races.
Это Уильям Шекспир, только что прибывший из Стратфорда-на-Эйвоне.
This is Will Shakespeare, newly come from Stratford-upon- Avon.
Мы ездили, — прижав руки к груди, провозгласила она, — в Стратфорд-на-Эйвоне!
We went," she announced breathlessly, "to Stratford upon Avon!
Они с Джеком сидели в «Грязном утенке» в Стратфорде-на-Эйвоне.
He and Jack were sitting in the Dirty Duck in Stratford-upon-Avon.
По субботам все было прекрасно, но нетерпеливые клиенты с негодованием относились к моим поездкам в Аскот по средам или в Стрэтфорд-на-Эйвоне по четвергам.
Saturdays were fine, but impatient clients viewed Wednesdays at Ascot or Thursday at Stratford-upon-Avon with irritation.
Поездка в Стрэтфорд-на-Эйвоне была достаточно короткой, поэтому Белинде удалось остаться если не сердечной, то по крайней мере вежливой по отношению ко мне.
The journey to Stratford-upon-Avon races was short enough for Belinda to remain civil even if not cordial in my direction.
Помню, как мы их купили. У нас был медовый месяц в шикарном, полном лебедей английском городе – Стратфорде-на-Эйвоне.
I remember the day I bought those—Steve and I on our honeymoon in the swan-filled, ambiance-rich town of Stratford-upon-Avon in England.
Сады Шекспира цветут в Стратфорде-на-Эйвоне, Вене, Сан-Франциско, в Центральном парке Нью-Йорка… И в Барселоне, как раз рядом с Суперкомпьютерным центром.
In addition to those in Stratford-upon-Avon, Vienna, San Francisco, and Central Park in New York City, there is a Shakespeare garden located alongside the Barcelona Supercomputing Center.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test