Käännös "на эйвон" englanti
На эйвон
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Эйвон и Сомерсет
Avon and Somerset
Река Эйвон (Эйвон): Бристоль-Сити-Докс, от дамбы Нетхем до плотины Палтени.
River Avon (Avon), Bristol City Docks, Netham Dam to Pulteney Weir
Река Эйвон (Эйвон): до линии, соединяющей пирс Эйвонмаут, мыс Уорф и дамбу Нетхем.
River Avon (Avon), within a line from Avonmouth Pier to Wharf Point, to Netham Dam
Река Эйвон (Эйвон): зимой: до линии, соединяющей мыс Блэкнор и Колдикот-Пилл, Порсткьюитт.
River Avon (Avon), in winter: within a line from Blacknore Point to Caldicot Pill, Portskewett.
Эйвон, штат Массачусетс,
Avon, MA, United States
Река Эйвон (Мидленд): от шлюза Тьюксбери до Ившема.
River Avon (Midland), Tewkesbury Lock to Evesham
Это в Стрэтфорде-на-Эйвоне.
Stratford-upon-Avon.
Как насчет Страдфорд-он-Эйвон?
How about Stratford-upon-Avon?
— Я узнала от Келли Эйвон.
I heard about it from Kelly Avon.
Я поехал на скачки в Стратфорд-на-Эйвоне.
I went to Stratford on Avon races.
Есть фотографии, сделанные в каком-то местечке в Эйвоне...
They have photographsfrom a place In Avon.
– Он на Эйвон-стрит шуму наделал.
He's made a stir up at Avon Street.
— Эти люди не из Эйвона, — произнес незнакомец. — Они эриадорцы.
“These men are not of Avon,” said the man, “but of Eriador.
В Стратфорд-на-Эйвоне или в Норфолк, там есть что посмотреть.
Go to Stratford-on-Avon or go and look at the Norfolk Broads.
Он родился в Стрэтфорде-на-Эйвоне. Майкл кивнул.
He was born in Stratford-on-Avon.” Michael nodded.
— Из Эйвона придут корабли, — предостерег хафлинг.
“The boats will sail from Avon,” Oliver warned.
Посмотри на Эйвона.
Check out Avon.
И Берд работает на Эйвона?
And Bird worked for Avon?
Это Парафургон Один требует спасения на Эйвоне.
This is Hovervan One calling Avon rescue.
Стратфорд-на-Эйвоне 07.30, вторник, 15 августа
Stratford-upon-Avon 07.30, Tuesday August 15
Стратфорд-на-Эйвоне 17.05, понедельник, 14 августа
Stratford-upon-Avon 17.05, Monday August 14
Неужели он думает, что это нас выведет на Эйвона Барксдейла?
Does he think that's what gets us Avon Barksdale?
Если наткнусь на Эйвона Барксдейла на улице, я его не узнаю.
I wouldn't know Avon Barksdale if I fell over him in the street.
'Но как только мы достигли спального района 'исторического Стратфорда-на-Эйвоне, 'мы осознали, что есть проблема с шумом.'
'But, as we arrived in the tranquil suburbs 'of historical Stratford-upon-Avon, 'we became conscious that there was an issue with noise.'
На этом я вас покину, лишь озвучу Рождественское пожелание одной пожилой американской пары в туристическом офисе Стратфорда-на-Эйвоне.
I'll leave you with this charming seasonal inquiry made last Christmas by an elderly American couple in the tourist office at Stratford-upon-Avon.
Вы дожны доехать на вашем парафургоне отсюда, из Стафорда-на-Эйвоне в Тьюксбери, в один из самых часто затопляемых город в Соединенном Королевстве
"You will drive your hover van from here in Stratford-upon-Avon "to Tewkesbury, one of the most frequently flooded towns in the UK.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test