Käännös "истинное положение" englanti
Истинное положение
Käännösesimerkit
Он утверждает, что в настоящее время иранская пресса обретает свое истинное положение в обществе.
He asserted that the Iranian press was now finding its true position in society.
Учитывая наличие в отношении по меньшей мере одного из государств-членов весьма серьезных подозрений в присутствии на его территории большого объема соответствующих активов, потребуется проведение новых проверок в целях установления истинного положения вещей.
Further enquiries will need to be undertaken to establish the true position, especially given that at least one of the Member States is strongly suspected of having considerable relevant assets on its territory.
Данная формулировка не отражает истинного положения вещей, поскольку, хотя Генеральная Ассамблея и не утвердила запрос об увеличении бюджета в полном объеме, ассигнования на ДОИ на текущий двухгодичный период были фактически увеличены на 7,5 процента.
That phrasing misrepresented the true position, since although the General Assembly had not approved the full amount of the increase requested, DPI had in fact been awarded a budget increase of 7.5 per cent for the current biennium.
Однако после выступления, среди прочих, представителя Соединенных Штатов мы считаем необходимым воспользоваться этой возможностью и информировать государства-члены и международное сообщество об истинном положении в том, что касается ссылки на суд и осуждение девяти нигерийцев, включая г-на Кена Саро-Виву.
However, with the statement of the United States, among others, we feel it necessary to seize this opportunity to inform Member States and the international community of the true position with reference to the trial and conviction of the nine Nigerians, including Mr. Ken Saro-Wiwa.
Меры, направленные на обеспечение более строгого применения статьи 19, могут включать полугодовые пересчеты задолженности и применение положений статьи 19, а также сравнение уровня задолженности с фактически начисленными взносами, выплачиваемыми за предыдущие два полных года; что подход по принципу "нетто" будет лучше отражать истинное положение с платежами государств-членов.
Measures to tighten the application of Article 19 could include the semi-annual calculation of arrears and application of Article 19, as well as the comparison of arrears with the amount actually assessed and payable for the preceding two full years; that “net” approach would better reflect the true position of Member States’ payments.
Ее истинное положение могло быть продемонстрировано с помощью писем ее «отца».
Her true position could be demonstrated by the letters from her 'father.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test