Käännös "защищает права" englanti
Защищает права
Käännösesimerkit
a) установление обладателя защищаемого права;
(a) Identifying the bearer of the protected right;
105.81 защищать права мигрантов и их семей (Ирак);
105.81. Protect rights of migrants and their families (Iraq);
Данный Закон защищает права, связанные с беременностью и выполнением родительских обязанностей.
This Act protects rights relating to pregnancy and parenting.
272. В законе о запрещении дискриминации перечислены защищаемые права и лица.
272. The Law on Prohibition of Discrimination prescribes protected rights and persons.
Конституция Самоа защищает права каждого человека независимо от пола.
The Constitution of Samoa protects right of every person regardless of gender.
13. Для этого мероприятия была выбрана тема "Защищать права, укреплять сотрудничество".
13. The theme chosen for the event was "Protecting Rights, Building Cooperation".
В то же время государство должно защищать права и интересы, присущие исключительно женщинам.
At the same time, the State should protect rights and interests that are unique to women.
С материально-правовой точки зрения в этом подходе подчеркиваются экологические аспекты определенных защищаемых прав.
From a substantive perspective, this approach underscores the environmental dimensions of certain protected rights.
162. В законодательстве Узбекистана четко определены средства правовой защиты от нарушений защищаемых прав.
162. Uzbekistan law clearly defines the legal remedies for violations of protected rights.
В законодательстве Узбекистана четко определены средства правовой защиты от нарушений защищаемых прав.
159. Uzbekistan's legislation spells out clearly the legal remedies against violation of protected rights.
Но мы защищаем права, а не самих жертв.
But we protect rights, not victims.
protects the rights
защищать права всех граждан; и
Protect the rights of all citizens; and
- Закон защищает права потерпевшего.
The law protects the rights of victims.
- поощрять и защищать права ребенка;
- Promote and protect the rights of the child;
Закон защищает права потерпевшего.
The law protects victims' rights.
47. Конституция защищает право на жизнь.
47. The Constitution protects the right to life.
Дженсон защищал права тех, кто проходил по уголовным делам.
Jensen generally protected the rights of criminal defendants.
В нашей стране мы пытаемся защищать права индивидуумов.
In this country, we try to protect the rights of individuals.
Мои законы защищают право земли, даже славянской земли, быть обработанной.
My laws protect the right of the lands, even the Slavic lands, to be processed.
Ты должен дома защищать права граждан, а не гоняться за нами.
You know, Texas Ranger, you ain't hardly doing your job. You ought to be home protecting the rights of poor folk not out chasing after us.
И по этому мы защищаем права профессионального похитителя чьи клиенты верят,что право поклоняться - соответствует их личному мнению. Отлично.
So we're protecting the rights of professional kidnapper whose clients believe the right to worship are subject to their personal opinion.
Мне жаль, что они пострадали, Но они обязаны защищать права граждан, согласны они с их позицией или нет.
I'm sorry they were hurt, but they have an affirmative duty to protect the rights of citizens, whether they agree with them or not.
И Империя «защищала права» Альцока III, Гарниба, Троша.
And the Empire 'protected the rights' of Alzoc III, of Garnib, of Trosh."
— Мы слишком близко подошли к воде! — закричала другая женщина, когда из озера появилась тройка оживших моряков — зомби, вынудившая Тэмберли, Ханалейсу и нескольких воинов всю дорогу защищать правый фланг колонны.
"We're too near the water!" another woman cried, and indeed, a trio of undead sailors came splashing at them, forcing Temberle and Hanaleisa and other warriors to protect their right flank all the way.
Мы должны обеспечить бездомных пищей и кровом, противостоять расовой дискриминации, защищать гражданские права и женское равноправие, и вместе с тем следует изменить закон об абортах так, чтобы он защищал право на жизнь и в то же время давал женщинам свободу выбора.
We have to provide food and shelter for the homeless and oppose racial discrimination and promote civil rights while also promoting equal rights for women but change the abortion laws to protect the right to life yet still somehow maintain women's freedom of choice.
Вы утверждаете, что у вас есть обязательства перед своим соседом, вы должны защищать его точно так же, как он защищает вас. И что вы выполняли этот свой долг все последние двенадцать лет, и даже более. Вы говорите, что ваш долг – защищать права ваших товарищей, с тем чтобы они защищали ваши права.
You say you hold a duty to your neighbor, to protect him as he protects you, and that you have done so these past twejve years, and even before that. You prattle that it is your duty to protect the rights of your fellow men, so that they will protect yours.
Она проведет с нами интервью, я буду отвечать на общие вопросы, а вы поможете мне, сообщая некоторые детали — речь будет идти о том, что нужно проявлять терпимость в отношении любого существа, и о том, как наше министерство намеревается защищать права наших негуманоидных друзей. Ну, обычная наша линия.
She interviews us and I answer the general questions and you back me on the details-all about how the department is careful to protect the rights of our non-human friends and how everybody ought to be tolerant-the usual line.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test