Käännös "видные юристы" englanti
Видные юристы
Käännösesimerkit
На данном этапе состав группы экспертов был расширен с целью включения в нее представителей других сегментов общества, например видных юристов, религиозных лидеров, членов гражданских групп, НПО и т.п. для участия в работе над проектом.
At the present stage, the team of experts have been expanded to include other segments of society, such as prominent lawyers, religious leaders, members of civic groups, NGOs etc. in the drafting exercise.
С 2011 года Мохаммад Али Дадха, еще один видный юрист и соучредитель Центра, отбывает наказание в виде девяти лет лишения свободы наряду с запретом заниматься профессиональной деятельностью по обвинениям, состоящим в членстве в Центре и пропаганде против системы.
Since 2011 Mohammad Ali Dadkhah, another prominent lawyer and co-founder of the Centre, has been serving a nine-year prison sentence coupled with a 10-year occupation ban on charges including membership of the Centre and propaganda against the system.
Постоянными членами являются: Председатель Верховного суда Сербии, Государственный прокурор Республики Сербия, министр юстиции, представитель коллегии адвокатов и член, избираемый Национальной скупщиной Республики Сербия (видный юрист, который может не являться судьей, государственным прокурором или заместителем государственного прокурора).
The standing members are: the President of the Supreme Court of Serbia, the Public Prosecutor of the Republic of Serbia, the Minister of Justice, a representative of the Bar and a member elected by the National Assembly of the Republic of Serbia (a prominent lawyer who may not be a judge, a public prosecutor or a deputy public prosecutor).
В связи с вопросами организации конгресса делегация считает необходимым внести следующие четыре предложения: первое, дать широкую информацию о конгрессе; второе, соблюсти принцип справедливого географического распределения и составить список выступающих таким образом, чтобы были представлены все основные правовые системы; третье, консультироваться с представителями государств в Нью-Йорке по всем вопросам подготовки конгресса и должным образом информировать их о подготовке; и четвертое, подумать о том, чтобы опубликовать выступления видных юристов, не выделяя, однако, для этого дополнительные ассигнования из бюджета Организации Объединенных Наций.
With respect to organizational questions, it had four suggestions: that wide publicity should be given to the Congress; that due attention should be given to equitable geographical distribution and that speakers who represented the major legal systems should be selected; that missions in New York should be consulted and kept informed about the progress of all preparatory activities, and that the possibility of publishing lectures by prominent lawyers without extra burden on the United Nations budget should be studied.
9. В марте 1995 года были убиты два политических деятеля. 3 марта в Порт-о-Пренсе был найден убитым г-н Эрик Лямоте, бывший член Палаты депутатов, который намеревался баллотироваться по Северо-восточному департаменту; а 28 марта в Порт-о-Пренсе вместе с ее клиентом г-ном Юджином Бейржо была убита г-жа Мирей Дюроше Бертэн, видный юрист, бывший шеф персонала президента де-факто Эмиля Жонассана и основатель новой оппозиционной политической партии.
9. Two political figures were murdered in March 1995. Mr. Eric Lamothe, a former member of the Chamber of Deputies intending to run in the elections for the Department of the North-East, was found murdered in Port-au-Prince on 3 March; and Mrs. Mireille Durocher Bertin, a prominent lawyer, former chief of staff to de facto President Emile Jonassaint and founder of a new opposition political party, was assassinated in Port-au-Prince on 28 March together with a client, Mr. Eugène Baillergeau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test