Käännös "в хорошем состоянии" englanti
В хорошем состоянии
adverbi
В хорошем состоянии
adjektiivi
В хорошем состоянии
lause
  • up to the knocker
Käännösesimerkit
Церковь была разрушена 3 июня 1992 года и к настоящему времени сохранилась лишь колокольня, находящаяся, как представляется, в хорошем состоянии.
The church was destroyed on 3 June 1992 and only the tower remains standing and appears to be in good shape.
На автостраде M-27 между Очамчирой и Гальским каналом был отремонтирован и в настоящее время находится в хорошем состоянии участок длиной примерно в 20 км; южнее на 3-километровом участке ведутся работы по ремонту дорожного покрытия.
On the M-27 road between Ochamchira and Gali Canal, a stretch of about 20 kilometres has been resurfaced and is now in good shape; further south on a stretch of 3 kilometres the road surfacing is in progress.
Причина: бесконтактный подводный взрыв произошел по левому борту корабля, однако левый винт сохранился в хорошем состоянии, тогда как правый был сильно деформирован; флуоресцентные же лампы в той части корпуса, где произошел его разлом надвое, остались невредимыми.
This is because there took place a non-contact underwater explosion on the port of the vessel, but the port screw remained in good shape and the starboard screw was seriously deformed, and fluorescent lamps in the part of the hull broken into two pieces were as they had been.
Наши активы сейчас в хорошем состоянии.
Our holdings are in good shape.
Зато, похоже, в хорошем состоянии, сэр.
Looks to be in good shape though, sir.
И камин, камин был в хорошем состоянии.
And the fireplace. The fireplace was in good shape.
И дом в относительно хорошем состоянии.
And the house is in reasonably good shape.
Мне кажется, что оно внутри должно быть в хорошем состоянии.
It ought to be in pretty good shape inside;
- Как видишь, он не в очень хорошем состоянии.
As you can see, it's not in very good shape.
ПРОДАЁТСЯ: Подержанные мелочи в хорошем состоянии.
FOR SALE: Used two-by-fours in good shape.
Что корабль там и все еще в хорошем состоянии – и ты не сказал нам?
That a ship was out there and still in good shape and you didn’t tell us?”
Мы находились в довольно хорошем состоянии, учитывая, конечно, наши обстоятельства.
We were in pretty good shape, considering.
Были завершены работы на основной дороге, ведущей от взлетно-посадочной полосы в город Бирао, и взлетно-посадочная полоса была оставлена в хорошем состоянии и вряд ли будет нуждаться в значительном ремонте до наступления сезона дождей 2011 года.
Work on the main road between the airstrip and the town of Birao was completed, and the landing strip was left in good order and is unlikely to require significant maintenance until the 2011 rainy season.
34. С целью оказания содействия борьбе с враждебностью по отношению к оборудованию стоянок ведется сбор фактологических данных, демонстрирующих, что малые принадлежащие семьям стоянки обычно имеют довольно "презентабельный" вид, а семейная собственность является хорошим стимулом для содержания их в хорошем состоянии.
34. To help address hostility towards site development proposals, work is underway to compile evidence demonstrating how small family-owned sites are normally well presented, with family ownership providing a clear motivation for maintaining them in good order.
Там вы найдёте книги в хорошем состоянии.
You'll find the books in good order.
Он в хорошем состоянии, не хватает лишь пары запчастей.
It's in good order, except for the parts I need.
Даже после эвакуации помещение оставалось в хорошем состоянии.
The room had been left in good order when the station was evacuated.
Спальни — моя с Алексом и Джека — были в относительно хорошем состоянии.
The bedrooms—Alex’s and mine, and Jack’s—were in relatively good order.
Суденышко оказалось в хорошем состоянии, и оба пластиковых бака до краев наполнены бензином.
It was in good order, with two large plastic tanks of gasoline, both full.
Удостоверившись, что чулки в хорошем состоянии, Саффи повесила их на спинку кровати и приготовилась к атаке на гардероб.
Satisfied that the stockings were in good order, Saffy hung them on the bedrail and prepared to take on the wardrobe.
«Шесть пар льняных простыней с монограммами в хорошем состоянии. Четыре льняных простыни, слегка штопанных…»
‘What’s this? Six pairs linen sheets, monogrammed, in good order. Four ditto slightly darned –’
Доля жилищного фонда, находящегося в хорошем состоянии, доля домашних хозяйств, проживающих в отдельных помещениях
Proportion of housing stock in good repair, proportion of households living in separate dwellings
Они также должны упростить процесс сертификации того, что здание находится в хорошем состоянии, в обоснование повышения арендной платы.
They should also simplify the process for certifying that buildings are in good repair, justifying a rent rise.
- ванные и туалетные комнаты: туалеты, ванные и душевые комнаты должны быть чистыми, содержаться в хорошем состоянии и являться доступными в достаточном количестве;
Bathroom facilities: toilets, washing and bathing facilities should be clean, in good repair, and available in sufficient numbers;
- спальни: должны иметься надлежащие спальные помещения, оборудованные достаточным количеством коек в хорошем состоянии, с чистым постельным бельем и местом для хранения одежды и личных вещей;
Sleeping facilities: there should be adequate sleeping space, sufficient number of beds in good repair, clean bed linen, and a place to store the clothing and personal items;
В 2006 году были проведены реформы, предоставившие португальским владельцам недвижимости дополнительную свободу маневра в переговорах с жильцами, однако эти реформы являлись эффективными в том случае, если имущество находилось в хорошем состоянии, что зачастую невозможно было обеспечить из-за низкой арендной платы.
In 2006 reforms were introduced to allow Portuguese landowners more freedoms in negotiating with tenants, but these reforms were only effective if the property was in good repair; because of such low rents, the properties often were not.
Она напоминала продолговатого жука и передвигалась на независимых друг от друга парах широких гусениц. – Это комбайн-подборщик, – сказал Хават. – Для этой съемки мы подобрали машину в хорошем состоянии, только что из ремонта.
It was basically a long, bug-like body moving on independent sets of wide tracks. "This is a harvester factory," Hawat said. "We chose one in good repair for this projection.
К счастью, дом в хорошем состоянии.
Fortunately the house is in very good repair.
- Насколько я понимаю, мост в хорошем состоянии?
“We were advised the bridge is in good repair.”
Это были викторианские дома, некоторые в хорошем состоянии.
It was a section of Victorians, some in good repair and some not.
Пластиковые сиденья и металлические крепления были в хорошем состоянии.
The plastic seats and metal fixtures were in good repair.
Домик оказался скромный, но в хорошем состоянии и со всеми необходимыми удобствами.
Although a modest dwelling, it was in good repair and well appointed.
— Дорожка все такая же твердая, — сообщил он. — И находится в хорошем состоянии.
“It is just as solid as it has been,” he said. “And seems to be in good repair.”
Тринадцать веков различные владельцы поддерживали церковь в хорошем состоянии.
Various investors and owners, for thirteen centuries, had kept it in good repair.
Суетившиеся вокруг рабочие механизмы держали здания в хорошем состоянии.
The worker machines that scuttled about had kept them in good repair.
Все постройки были в хорошем состоянии. «К несчастью Тома», – подумал Филип.
All the buildings were in good repair-which was unfortunate for Tom Builder, Philip thought.
adjektiivi
— Если самолет не задержится в пути и посадочная полоса в хорошем состоянии, они приземлятся в четыре семнадцать.
“If there’s no delay and the runway is fit for landing, they touch down at 4:17.”
in good fettle
adverbi
- Кажется, он в хорошем состоянии.
-He seems in good fettle. -Yes.
adjektiivi
Голова в хорошем состоянии для похорон, но...
The head's gonna be all right for the funeral, but...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test