Käännös "в случае ограничивается" englanti
В случае ограничивается
Käännösesimerkit
Пребывание в карцерах и камерах особого режима в большинстве случаев ограничивается сроком менее 24 часов.
The use of security cells and security beds is in most cases limited to a period of less than 24 hours.
Таким образом, число стран-бенефициаров в ряде случаев ограничивается НРС в одном и том же географическом регионе или субрегионе.
Hence, the beneficiary countries were in a number of cases limited to LDCs in the same geographical region or subregion.
Как уже отмечалось выше, создаваемые соглашением непосредственные возможности для доступа на рынки во многих случаях ограничиваются уже имеющимися квотами доступа.
As mentioned above, it is likely that the immediate market access opportunities provided by the Agreement are in many cases limited to the opening of current access quotas.
Положение, которое в любом случае ограничивает участие региональной организации экономической интеграции, содержащееся в последнем предложении пункта 1, не наносит никоим образом ущерба проекту Конвенции, даже если оно никогда не будет применяться.
The provision, which in any case limited the involvement of a regional economic integration organization in the last sentence of paragraph 1, was in no way detrimental to the draft Convention, even if it was never invoked.
ОИГ отметила, что резервирование внебюджетных ресурсов на определенные цели во многих случаях ограничивает способность организаций реагировать на приоритетные задачи стран-получателей в области развития, что порой приводит к географической несбалансированности расходов на НИС.
The JIU noted that earmarking of extrabudgetary resources has, in many cases, limited the capacity of organizations in responding to recipient countries' development priorities, leading on some occasions to a geographic imbalance in NEX expenditure.
Инспекторы отметили, что резервирование внебюджетных ресурсов на определенные цели во многих случаях ограничивает способность организаций реагировать на приоритетные задачи стран-получателей в области развития, что порой приводит к географической несбалансированности расходов на НИС.
The Inspectors noted that the earmarking of the extrabudgetary resources has, in many cases, limited the capacity of organizations in responding to the development priorities of the recipient countries, leading in some occasions to a geographic imbalance in NEX expenditure.
2.2 в соответствии с любым федеральным законом разрешено делать сотруднику полиции, расследующему любое противоправное деяние по такому закону, при том понимании, что такое сообщение информации сотруднику полиции в любом случае ограничивается счетами и делами лица, подозреваемого в совершении противоправного деяния (раздел 99(1)(h)); или
2.2 authorised under any Federal law to be made to a police officer investigating into any offence under such law and such disclosure to the police officer, being in any case, limited to the accounts and affairs of the person suspected of the offence ((section 99(1)(h)); or
Основания для обжалования в Верховном суде или Конституционном суде в некоторых случаях ограничиваются, например, серьезным злоупотреблением правом усмотрения, деянием, выходящим за пределы юрисдикции арбитра, нарушением конституционного положения, жалобой по вопросу права, общим правовым вопросом или отсутствием какого-либо иного средства судебной защиты.
The grounds for appeal to the Supreme Court or Constitutional Court were in some cases limited, for example, to a serious abuse of discretion, an act outside the jurisdiction of the arbitrator, a violation of a Constitutional provision, a complaint on a point of law, a general legal issue, or the absence of any other legal remedy.
44. Было отмечено, что отсутствие общепринятых стандартов формирования благоприятной правовой среды для развития мобильных финансовых услуг ведет к тому, что на уровне стран применяются разные подходы к регулированию соответствующей деятельности, что ставит поставщиков платежных услуг в разные условия и в некоторых случаях ограничивает диапазон предоставляемых услуг.
As noted, lack of common standards for developing an enabling legal environment in the context of mobile financial services has led to different regulatory approaches being adopted at country level, resulting in inconsistent operating environments for account providers and, in some cases, limitations on the services that can be provided.
in case of limited
53. На это всякий раз уходило много времени и сил, причем продолжительность периода первоначального финансирования в каждом конкретном случае ограничивалась возможностями существующих финансовых механизмов.
53. This has involved extensive efforts and a lengthy time lag, and in each case the limits of the existing funding mechanisms have restricted the duration of the initial funding period.
12. Были приведены следующие примеры использования положений о доступе к правосудию, закрепленных в Конвенции, применительно к конкретным ситуациям или видам деятельности: право на обжалование выдачи разрешений на преднамеренный ГИО, которое в некоторых случаях ограничивается только физическими или юридическими лицами, представившими замечания в ходе процесса участия общественности; право обжалования в отношении отказов в удовлетворении запросов на представление информации о деятельности с использованием ГИО; и право на обжалование как существенной, так и процедурной правомерности решений о преднамеренном выпуске или использовании ГИО в замкнутых системах.
The following examples of the application of the access to justice provisions of the Convention to specific situations or activities were given: the right of appeal against permits issued for deliberate releases of GMOs, which in some cases was limited to the physical and legal persons that submitted comments during the public participation process; the right of appeal against refusals of requests for information on activities with GMOs; and the right to challenge both the substantive and the procedural legality of decisions on the deliberate release or contained use of GMOs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test