Käännös "больший ущерб" englanti
Больший ущерб
Käännösesimerkit
Однако в настоящем докладе отражен подход, который может нанести еще больший ущерб.
The current report, however, reflects an approach which is potentially even more damaging.
Чем больше ультрафиолетового излучения от солнца достигает поверхности Земли, тем больший ущерб наносится окружающей среде.
As more ultraviolet light from the sun reaches the earth's surface more damage is done to the environment.
Конечно, нет; при известных обстоятельствах химическое оружие предоставляет возможность нанесения еще большего ущерба, чем биологическое оружие.
Certainly not; under certain circumstances, chemical weapons have the potential to inflict even more damage than biological weapons.
Представители полиции заявили, что, если бы эта бомба взорвалась на открытом месте, возможно, она причинила бы гораздо больший ущерб.
Police sources stated that had the bomb exploded in the open, it would probably have caused much more damage.
Это важно, поскольку такие астероиды при столкновении с Землей могут причинить намного больший ущерб, чем астероиды других типов.
This is important as metal-rich asteroids can cause far more damage during impact with Earth than other asteroid types.
В других случаях проводились работы по захвату нефти и ее удержанию на удалении от береговой линии, чтобы воспрепятствовать ее попаданию в другие места, где она могла причинить еще больший ущерб.
In other cases, the oil was entrapped and held against the shoreline to prevent it from reaching other areas where it could cause more damage.
В то же время частное кредитование чревато большим ущербом, поскольку по сравнению с межгосударственным кредитованием и кредитованием международными финансовыми учреждениями оно в меньшей степени контролируется обществом.
Nevertheless, private lending seems to be more damaging, as it might enjoy lower public accountability compared to lending between States and to loans allocated by international financial institutions.
Организованная преступность наносит государству больший ущерб, чем другие виды преступности, поскольку в этой связи на передний план выдвигаются такие новые проблемы, как необходимость обеспечения подлинной независимости судебных органов.
Organized crime was more damaging to the State than were other crimes, as it was bringing to the forefront new problems such as the need to provide for genuine independence of the judiciary.
Нежелание некоторых решить этот вопрос наносит еще больший ущерб усилиям, направленным на укрепление режима нераспространения, когда международному сообществу становится известно о том, что гарантии предоставляются некоторым отдельным государствам на избирательной основе.
The reluctance of some to deal with this issue becomes even more damaging to the efforts to strengthen the non-proliferation regime when the international community detects that assurances are being provided to specific States on a selective basis.
Более того, если прямой контроль будет полностью исключен, страны будут неизбежно искать другие способы защитить себя от нестабильности на международных рынках капитала, которые могут нанести больший ущерб системе рыночной экономики.
In fact if direct controls are ruled out of court, countries will inevitably seek alternative ways to protect themselves from instability in the international capital markets, which may be more damaging to the market economy system.
Он мог нанести больший ущерб.
He might do lot more damage.
Второй взрыв нанесет больше ущерба.
The second bomb will do more damage.
Кто, по-вашему, нанес больший ущерб?
Who did more damage in your mind?
Почему же ему не удалось причинить кораблю больший ущерб?
Why did it do more damage to the ship?
Что ж, насколько больший ущерб мы смогли бы нанести ?
Well, how much more damage could we possibly do?
— Или же быть готовым к еще большему ущербу от "Открытой ячейки".
Or risk even more damage from open cell.
Но чем дольше это продолжалось, тем больше ущерба наносило.
But the longer it went on, the more damage it did.
Мы должны найти его до того, как он нанесет еще больший ущерб.
We have to find him before he does more damage.
-Вообще-то, профессор Снейп, он нанес больший ущерб нам, чем мы ему.
Honestly, Professor Snape, I think it did more damage to us.
Ураганный Джесси с ломом, принес больше ущерба, чем ураган Дана.
Hurricane Jesse here is doing more damage with a crowbar than hurricane Dana did.
— Осматривая парк, — продолжал Снегг, — я обнаружил, что был нанесен значительный ущерб очень ценной Гремучей иве. — Эта ваша Гремучая ива нанесла нам куда больший ущерб! — выпалил Рон.
“I noticed, in my search of the park, that considerable damage seems to have been done to a very valuable Whomping Willow,” Snape went on. “That tree did more damage to us than we—” Ron blurted out.
Жестче, чем человек, способный нанести большой ущерб.
Tougher than a human, capable of taking more damage.
Даже «стука» [103] над Вашингтоном не мог бы нанести большего ущерба.
A Stuka dive-bomber over Washington couldn’t do more damage.”
Чем дольше страдает пациент, тем больший ущерб будет причинен его телу и духу и тем меньше шансы на выздоровление.
The longer the patient suffered, the more damage was inflicted on body and spirit, and the lower the chances of recovery.
– Мы удостоверились, что убито семнадцать, а ранено двое имперцев, и это больший ущерб, чем за несколько веков.
"We've confirmed seventeen hard kills, and two more probables-more damage than we've done in centuries.
По вине Йоола трагически погиб Зон Норет, и чтобы успокоить свою совесть, он должен был нанести Омниусу больший ущерб, чем два Мастера меча.
He had been the cause of Zon Noret’s tragic death, and to assuage his conscience he therefore needed to inflict more damage on Omnius than two Swordmasters.
Валентин осторожно пробрался в альков, надеясь выхватить у старого Симонана Барджазеда эту ужасную сонную машину, пока он не нанес с ее помощью большого ущерба.
Valentine edged cautiously into the alcove, hoping to snatch that dread dream-machine from old Simonan Barjazid before he could work more damage with it.
Аймбри подумала, на одном ли месте жители Мандении разводят костер каждую ночь, или же меняют места кострища каждый день, причиняя тем самым лесу большой ущерб.
Imbri wondered whether it descended in the same place each night, or whether it came down in different locations, doing more damage to the forest.
Конфликт продолжает разрастаться, и обе стороны все сильнее расходятся, причиняя друг другу все больший и больший ущерб. В конечном итоге им не остается ничего иного, кроме как нанести оппоненту решающий удар.
It just keep escalatin' up and up, with both sides dishin' out and takin' more and more damage, until each of them is hurt so bad that the only important thing left is to hurt the other one back."
Накал постоянно нарастает, обе стороны все изощреннее изводят друг друга, и обе терпят все больший ущерб, и так до тех пор, пока кто-то не получит по мозгам так больно, что не сможет думать ни о чем другом, кроме как отплатить противнику.
It just keeps escalatin' up and up, with both sides dishin' out and takin' more and more damage, until each of 'em is hurt so bad that the only important thing left is to hurt the other one back."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test