Käännös "более широко используется" englanti
Более широко используется
Käännösesimerkit
Более широко используются ответные меры за несоблюдение требований главным образом в виде платы за несоблюдение.
Non-compliance responses are more widely used, mostly in the form of non-compliance fees.
Несколько новаторских механизмов более широко используются для защиты лесов, включая оплату экосистемных услуг.
Several innovative instruments, including payments for ecosystem services, are being more widely used to protect forests.
NAMEA (система, разработанная Нидерландами) более широко используется странами - членами ОЭСР, и ее объектом является ухудшение качества.
NAMEA ( a system developed by The Netherlands) is more widely used by OECD member countries and for degradation only.
14. В результате в учебном процессе в учреждениях образования все более широко используются возможности электронных средств обучения.
14. As a result, the capabilities of electronic teaching tools are being more and more widely used in the teaching process in educational institutions.
В Список II включены наркотические средства, в отношении которых считается, что существует меньшая степень вероятности злоупотреблений ими и которые более широко используются в медицине.
Schedule II consists of drugs that are considered to be less liable to abuse and that are more widely used in medicine.
В рамках всех этих тем были рассмотрены и сопоставлены методологические и процедурные вопросы, которые более широко используются при разработке различных показателей нищеты.
In all those topics, methodological and procedural issues more widely used within different measurements of poverty have been examined and compared.
В рамках всех этих тем были рассмотрены и сопоставлены методологические и процедурные вопросы, которые более широко используются в контексте различных показателей нищеты.
For all those topics, issues in respect of methodologies and procedures more widely used within different measurements of poverty have been examined and compared.
Со времен Второй мировой войны и создания Международного Суда более широко используется английский, однако во время судебного разбирательства все заявления, сделанные на одном из этих языков, синхронно переводятся на другой.
Since the Second World War and the establishment of the International Court of Justice, English had become more widely used, but all statements made in either language during proceedings were interpreted simultaneously into the other.
Тем не менее, в целях оказания помощи нуждающимся семьям более широко используются переводы средств натурой, включая продовольственные субсидии и школьное питание, в то время как программы общественных работ и создание дополнительных возможностей трудоустройства для малоимущего сельского населения часто рассматриваются в качестве одного из наиболее эффективных средств устойчивого сокращения масштабов нищеты в семьях.
In-kind transfers, however, including food subsidies and school meals, are more widely used to help families in need, while public works programmes and supplementary employment opportunities for the rural poor are often considered a more effective and sustainable way to reduce family poverty.
Судя по выбору, сделанному большинством стран и международных агентств, более широко используется абсолютная черта бедности.
From the choices made by most countries and international agencies, the absolute poverty line is more commonly used.
Интернет-цены все более широко используются в отношении авиабилетов, туристических поездок, книг, компакт-дисков и DVD и гостиниц.
Internet prices are more commonly used for airline tickets, travel tours, books, CDs and DVDs, electronic products and hotels.
Принимающие Типовой закон государства могут ограничить размер любой компенсации "расходами на подготовку представления либо расходами, связанными с подачей ходатайства, либо и с тем, и с другим". (См. политические соображения, которыми могут руководствоваться принимающие Типовой закон государства при рассмотрении вопроса о целесообразности включения этого варианта в свое законодательство в пунктах ... комментария к статье 67 [**гиперссылка**].) Содержащаяся в тексте 1994 года на английском языке ссылка на "injury" (понесенный ущерб) заменена ссылкой на "damages" (понесенный ущерб), поскольку последняя более широко используется и имеет согласованное толкование в различных правовых системах.
Enacting States have the option of limiting any financial compensation to "the costs of the preparation of the submission or the costs relating to the application, or both". (The policy considerations that may guide enacting States in deciding whether or not to include this option in their legislation are set out in paragraphs ... of the commentary to article 67 [**hyperlink**]). The 1994 reference to "injury" suffered has been replaced with a reference to "damages" suffered, the latter more commonly used and consistently understood in various legal systems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test