Käännös "алкогольная зависимость" englanti
Алкогольная зависимость
Käännösesimerkit
Данные об алкогольном психозе и хронической алкогольной зависимости
Information about alcohol-induced psychosis and chronic alcohol addiction
Консультанты выявляют ответчиков, испытывающих алкогольную зависимость, которым суд может предписать пройти курс консультирования, организованный Институтом психического здоровья, что поможет им избавиться от алкогольной зависимости.
Respondents with alcohol addiction issues will be identified by the counsellors, and may be ordered by the court to attend a counselling programme run by the Institute of Mental Health which will focus on helping them break free of their alcohol addictions.
Всеукраинская общественная организация <<Ассоциация христианских центров реабилитации лиц с наркотической и алкогольной зависимостью>>
All-Ukrainian Public Organization "Christian Rehabilitation Centers Association, for Drug- and Alcohol-addicted People"
консультационного бюро по вопросам наркозависимости, предоставляющего амбулаторные консультации лицам, нуждающимся в помощи в связи с наркотической или алкогольной зависимостью.
Consultation Office for Addiction, which offers outpatient consultation for those seeking help for drug or alcohol addiction
В нем также говорится, что в связи с развитием у многих из них алкогольной зависимости они готовы работать долгие часы, чтобы получить выпивку.
It added that since many of them were alcohol addicted, they had been willing to work long hours to have access to it.
В СП7 также сообщалось о высоком уровне наркотической и алкогольной зависимости среди детей и подростков, в особенности среди детей, живущих на улице.
JS7 further reported a high rate of drug and alcohol addiction among children and adolescents, particularly affecting children living on the streets.
В области социальной медицины наиболее часто встречаются следующие заболевания: диабет, ишемическая болезнь сердца, психозы, злокачественные опухоли и синдром алкогольной зависимости.
In the field of social medicine, particularly important are: diabetes, ischemic heart conditions, psychoses, malignant diseases and alcohol addiction syndrome.
49. Многие женщины-заключенные продолжают страдать от своей наркотической и алкогольной зависимости или приобретают такую зависимость во время тюремного заключения благодаря наличию запрещенных препаратов в тюрьме.
49. Many female prisoners continue their existing drug and alcohol addictions, or develop such addictions, during incarceration, due to the availability of illicit drugs in prison.
Лечение женщин, страдающих наркотической или алкогольной зависимостью, включает курс психологической поддержки и консультационные услуги по вопросам, касающимся половой жизни, репродуктивного здоровья и роли матерей.
The treatment of female patients with existing drug or alcohol addictions covers, within counselling and psychotherapy, special themes of sexual life, reproductive health and the role of mothers.
Ричардс лечился от алкогольной зависимости в 2006.
Richards was in rehab for alcohol addiction in 2006.
Он владеет медицинским центром по лечению алкогольной зависимости.
He owns a treatment facility for alcohol addiction.
Грег не хочет особого обращения из-за своей алкогольной зависимости!
Greg does not want to treated differently for his alcohol addiction!
Потому что вышла статья о том, что вы ложитесь клинику на лечение от вашей алкогольной зависимости.
'Cause there's an article coming out about you going into detox for your alcohol addiction.
Вы знали, что она дважды лечилась от алкогольной зависимости? Последний раз, 16 месяцев назад, все оплатила "Саусджет Эйрлайнс"?
Were you aware that she was twice treated for alcohol addiction, the last time was 16 months ago and paid for by SouthJet Airlines?
Ваша честь, обратите внимание на документы, подтверждающие определенные психологические проблемы г-на Моро, в частности, неспособность нормально работать и серьезную алкогольную зависимость, так что...
Your Honour, I'd like to draw your attention to documents testifying to Mr Moreau's unstable personality, all signaling deep professional instability and a serious alcohol addiction, if I may...
Она съехала от мужа на следующее утро. — Он развел руками. — В тот момент, ты спас детскую жизнь, уберег её мать от алкогольной зависимости, которую вызвала бы эта потеря, и разорвал замкнутый круг жестокого отношения в семье, которому уже более трех сотен лет.
She moved out the next morning." He spread his hands. "In that moment, you saved the child's life, prevented her mother from alcohol addiction in response to the loss, and shattered a generational cycle of abuse more than three hundred years old."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test