Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Jetzt sieh dir dieses Bild an!
Now, look at that view!
Sieh es doch von seinem Standpunkt aus.
Look at it from his point of view.
Sieh dir nur diese Aussicht an!
Just look at that view, would you?
Siehst du, das ist nicht mein Standpunkt.
‘That's not my point of view, you see.
O Frank, sieh dir den Ausblick an!
Oh, Frank, look at that view.
Audrey sagt: Siehst du das auch so, Bert?
Audrey says: Is that your view, Bert?
»Komm her und sieh dir dein Werk an.«
Come up and view your handiwork.
Denn so siehst du mich doch, oder? Als deine Sünde.
Because that’s how you view me, isn’t it? Your sin.
Du siehst die Welt mit ganz neuen Augen.
You view the world with fresh new eyes.
verbi
~Jetzt sieh dir dies an.
~And now, watch this.
„Was siehst du dir an?“
“What are you watching?”
»Sieh zu, sieh genau zu!« murmelte Charlie und hockte sich hin.
Watch, watch closely,’ murmured Charlie, squatting down.
Sieh hier dies Dekrement…
Watch the decrement there…
»Sieh dir das an, Xavier.«
Watch this, Xavier.”
»Komm und sieh dir das an.«
“Come and watch this.”
Du stehst da und siehst zu.
You stand there and watch.
»Sieh dich vor, Thomas!«
Watch out, Thomas!”
verbi
Sieh mich an – sieh mich an – sieh mich an!
Look at me—look at me—look at me!
Sieh nur, Gustad, sieh nur!
Look, Gustad, look!
»Sieh nicht hin, Liebes, sieh es dir nicht an!«
“DON’T LOOK, SWEETHEART, DON’T LOOK AT IT!”
Sieh nur, sieh, was wir angerichtet haben!
Look, look what we've done."
»Sieh«, flüsterte er, »sieh nur.«
“Look,” he whispered. “Just look
»Sieh dir das an!«, murmelte er. »Sieh dir das nur an!
Look at that!’ he said. Just look at that!
Sieh doch, musste man sich selbst sagen, sieh.
Look, you had to say to yourself, Look.
Sieh mal an, sieh mal an!
Look-a-here, look-a-here!
verbi
Sieh diese Zeit als Prüfung.
Regard this period as a time of trial and testing.
Grüße Bant von mir, wenn du ihn wieder siehst.
Give Bant my regards when you see him next.
Umber hielt den Gegenstand in die Höhe und betrachtete ihn staunend. »Sieh mal an.
Umber held it up, regarding it with wonder. “Well.
Und wenn du sie siehst, grüße sie doch bitte ganz herzlich von mir.
And when you see her, please give her my warmest regards.
Sieh Dir diese mysteriösen Subjektivitäten an, die die Geisteswelt verändern, den Quanten-Zeno-Effekt!
Regard these mysterious subjectivities that alter the mind-world, the Zeno effect!
»Wie meinst du das?« »Siehst du, wie er das Samenkorn betrachtet, das er vor sich hingelegt hat?
"What mean you?" "See how he regards the seed he has set before him?
»Wenn du in ihm den natürlichen Feind dieser Klinik siehst, liegst du genau richtig.«
“You should regard him as the natural enemy of this clinic and you won't go far wrong.”
Wenn du sie nächstes Mal siehst, bestell ihr doch bitte herzliche Grüße von mir, ja?
Next time you see her, give her my kind regards, will you?
»Warte, bis du meine sonstige Garderobe siehst«, sagte Arabella, die ihre Freundin nun nachdenklich betrachtete.
“Wait till you see the rest of my wardrobe,” Arabella said, regarding her friend now with a considering air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test