Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
“You should see the view.”
»Ihr solltet Euch die Aussicht ansehen
He wanted to see the view.
Wahrhaftig, er wollte sich die Aussicht ansehen.
He was out "viewing some properties."
Er war aushäusig, »einige Liegenschaften ansehen«.
We need you to view the body.
Sie müssen sich den Toten ansehen.
“Did you have to view him?” “No.
»Mußtest du ihn dir ansehen?« »Nein.
He could view it when he woke.
Er konnte ihn sich ansehen, wenn er aufwachte.
I'd like to watch the view while we climb."
Ich würde mir gern die Aussicht ansehen.
Now she could view Wahine in comfort.
Jetzt konnte sie sich in aller Behaglichkeit Wahine ansehen.
“I’d like to go and view it one day.”
»Ich würde ihn mir gerne eines Tages mal ansehen
substantiivi
“Are you not of this view?”
»Und Sie sind da anderer Ansicht
It was point of view.
Es war eine Frage der Aus-und Ansichten.
“And the third view?”
»Und die dritte Ansicht
Then, the view changed.
Dann änderte sich die Ansicht.
‘A view, an outlook.’
»Die Blickrichtung, die Ansicht
That is the scientific view.
Das ist die Ansicht der Wissenschaftler.
I have a different view.
Da bin ich anderer Ansicht.
Precipitously, in my view.
Meiner Ansicht nach voreilig.
A most unusual view.
Eine originelle Ansicht.
And what are the views you're proclaiming?
Was sind denn die Ansichten, die du verkündest?
verbi
How will he view it?
Wie wird er das sehen?
But there was no car in view.
Aber es war kein Wagen zu sehen.
no station was in view.
Keine Station war zu sehen.
While I view them as they are.
Während ich sie so sehe, wie sie sind.
Chester was not in view.
Chester war nirgends zu sehen.
There were no priests in view.
Priester waren keine zu sehen.
My view precisely.
Das sehe ich genauso.
All of this was in plain view.
»Das alles hier konnte jeder sehen
That at least is my view.
»So sehe ich das wenigstens.«
They caught an underneath view of it.
Sie konnten es von unten sehen.
substantiivi
Street view, mirror view.
Blick auf die Straße, Blick in den Spiegel.
How’s the view from there?”
Wie ist der Blick von da?
The view's terrific."
Der Blick ist atemberaubend.
“But the view’s lovely.”
«Aber ein wunderschöner Blick
The view was impressive.
Der Blick war beeindruckend.
Was it a view of the Citadel?
War das ein Blick auf die Burg?
The view out over the ocean, the view he surveyed from his watchtower.
Der Blick über das Meer -sein Blick, den er vom Wachturm aus gehabt hatte.
But I have you in view.
Aber ich habe Sie im Blick.
The view is stupendous.
Der Blick ist indes großartig.
With a view of the sea?
Mit Blick aufs Wasser?
substantiivi
Look at that view!
Was für eine Aussicht!
It was for the view.
Wegen der Aussicht.
Only the view was different.
Nur die Aussicht war anders.
“Then you’ll get a view.”
Da wirst du eine Aussicht haben!
It was a great view.
Die Aussicht war großartig.
The view is fabulous.
Die Aussicht ist phantastisch.
It was an impressive view.
Es war eine beeindruckende Aussicht.
It was a beautiful view.
Es war eine wunderschöne Aussicht.
substantiivi
Only it didn’t have a view.
Aber es hatte keinen Ausblick.
The views are spectacular!
Der Ausblick ist spektakulär!
The view was spectacular.
Der Ausblick war atemberaubend.
The view was superb.
Der Ausblick war großartig.
Admiring the view?
«Bewundern Sie den Ausblick
and the loveliest views.
und die hübschesten Ausblicke.
Is this not a fine view?
Ist das nicht ein herrlicher Ausblick?
The view’s amazing.”
Der Ausblick ist phantastisch.
Their view was astounding.
Der Ausblick war umwerfend.
substantiivi
Then it came into view.
Dann kam er in Sicht.
There would be no view.
Es würde keine Sicht geben.
Not from her point of view.
Aus ihrer Sicht nicht.
“Not from my point of view.”
«Nicht aus meiner Sicht
The view returned to normal.
Ihre Sicht normalisierte sich wieder.
The view began to dim.
Seine Sicht verschwamm.
“That’s the plant’s view.”
»Das ist die Sicht der Pflanze.«
The view was to the north.
Die Sicht ging nach Norden.
From the Customer’s Point of View
Aus der Sicht des Kunden
"You're blocking my view.
Du blockierst mir die Sicht.
viewed through your reflection in the window:
im Fenster zu betrachten.
But look at it from my point of view.
Aber betrachten Sie es einmal von meinem Standpunkt aus.
As one, we leaned forward to view them.
Wir alle beugten uns vor, um sie zu betrachten.
That's how we view the past.
Auf diese Art betrachten wir die Vergangenheit.
People would view him with awe.
Die Leute würden ihn mit Ehrfurcht betrachten.
substantiivi
What was their view on fortitude?
Welche Auffassung vom Schicksal hatten sie?
There is grandeur in this view of life.
Es ist wahrlich etwas Erhabenes um diese Auffassung vom Leben.
I was in error to dispute his view.
»Es war ein Fehler von mir, seiner Auffassung zu widersprechen.«
‘We might not have shared that view here.’
»Es könnte durchaus sein, daß wir diese Auffassung hier bei uns nicht teilen.«
Seeton's view of femininity." "We're not,"
Seetons Auffassung von Weiblichkeit nicht zu teilen.
"No, it's not an official British view.
Um amtliche britische Auffassungen handelt es sich nicht.
“Some of them don’t have such a progressive view of human rights.
Und manche davon haben keine so fortschrittliche Auffassung von Menschenrechten.
You have an interesting view of the word safe.
Ihr habt eine kuriose Auffassung von dem Begriff Sicherheit.
substantiivi
You with your noble views!
Du mit deinen noblen Meinungen!
‘Were there other points of view?’
»Gab es noch andere Meinungen
Which of these views is the true one?
Welche dieser Meinungen ist die richtige?
“So you’ve no views on the subject?”
»Also haben Sie in seinem Fall keine Meinung
Not surprisingly, in Sally's view.
Nach Sallys Meinung nicht überraschend.
Mundy’s view entirely.
Ganz Mundys Meinung.
Still, I stand by my view.
Doch ich bleibe bei meiner Meinung.
It’s no’ a view we want to encourage.’
In dieser Meinung wollen wir sie nicht bestärken.
I’d love your view on this.
Würde gern Ihre Meinung dazu hören.
And that, in my view, is a serious illness.
Das ist meiner Meinung nach eine schwere Krankheit.
substantiivi
From here she had a good view.
Von hier aus hatte sie einen guten Überblick.
I need a better view aloft.
Ich brauche einen besseren Überblick.
Got a good view from a safe height.
Habe guten Überblick von sicherer Anhöhe.
You can get a better view of the screen.
„Der Schirm läßt sich so besser überblicken."
If you’re going up, you need to have a wide view.’
Wenn Sie nach oben wollen, brauchen Sie einen umfassenden Überblick.
Lindell leaned forward to get a better view.
Lindell beugte sich vor, um sich einen besseren Überblick zu verschaffen.
From there he has a view over the little square in front of the station.
Von hier aus kann er den kleinen Platz vor dem Bahnhofsgebäude überblicken.
Through the window there, he had a full view of the main dining room.
Durch das Fenster dort konnte er den Speisesaal überblicken.
substantiivi
But he had no sympathy for her views.
Aber mit ihren Anschauungen sympathisierte er nicht.
Your point of view is very interesting.
»Eure Anschauungen sind sehr interessant.«
Naturally their views would be respected.
Natürlich würde man ihre Anschauungen respektieren.
Your views are broad, interesting, and nontechnical.
Deine Anschauungen sind umfassend, interessant und nichttechnisch.
In other ways, too, many of my views had gradually changed.
Auch sonst hatten sich meine Anschauungen langsam verändert.
But he defends his views with astonishing obstinacy.
Aber er verteidigt seine Anschauungen mit erstaunlicher Vehemenz.
The earth, in this view, is not something to be left alone;
Nach dieser Anschauung darf die Erde nicht allein gelassen werden;
You are not exactly supporting my views with enthusiasm.
»Sie bringen meinen Anschauungen keinen großen Enthusiasmus entgegen.«
“Bosambo has views of his own on portable property.”
»Bosambo hat seine eigenen Anschauungen über bewegliches Eigentum.«
“We’re not talking about your loyalty or your actions, but about your views!
Nicht Ihre Loyalität und Ihre Taten stehen hier auf dem Prüfstand, sondern Ihre Anschauungen!
Will your honor view the quarters?
Wollen Euer Gnaden das Quartier besichtigen?
There will be no viewing during the sale …
Während der Versteigerung ist es untersagt, die Stücke zu besichtigen...
“You came to view the merchandise?” “Yes.”
«Wolltest du die Beute besichtigen?» «Ja.»
“I look forward to viewing it with you.”
„Ich freue mich schon darauf, sie mit Ihnen zu besichtigen.“
I was given a private viewing before the event.
Ich durfte die Ausstellung vorab besichtigen.
They emerged afterwards to view the grounds.
Nach dem Essen gingen sie nach draußen, um das Grundstück zu besichtigen.
The hero continued to view the potato on the floor.
Der Held hörte nicht auf, die Kartoffel auf dem Boden zu besichtigen.
Viewing the house had made him bitter.
Das Haus zu besichtigen, hatte ihn irgendwie bitter gemacht.
Ridley had asked me, 'that you don't want to view the property first?'
Ridley, »daß Sie das Objekt nicht zuerst besichtigen wollen?«
We can meet as early as next week to view them.
Wir können uns schon nächste Woche zum Besichtigen treffen.
substantiivi
If goodness, exercis’d with such a view,
Wenn Güt', in solcher Absicht ausgeübt,
he has some views on the question of Miss Gray.
»Er hatte gewisse Absichten auf Miss Gray.«
With a view to resuming it once this child is born?” “That is my intention.”
Mit der Absicht, sie wieder aufzunehmen, wenn das Kind auf der Welt ist.« »Das habe ich vor.«
With this object in view, it became necessary to attach something like a rope to one of the extremities.
Da er also diese Absicht hatte, war es notwendig, so etwas wie einen Strick an einem der Gliedmaßen zu befestigen.
Smith came down to Great Bradley with only one object in view.
Smith kam mit einer bestimmten Absicht nach Great Bradley.
He expressed this view to Rhodan: "It looks like Arkon’s doing, Rhodan!"
Er sagte Rhodan seine Absicht. „Das sieht nach Arkon aus, Rhodan!"
verbi
I’m seeing the police point of view, now.
Ich begreife jetzt den Standpunkt der Polizei.
If only the women could grasp my points of view.
Wenn die Frauen meinen Standpunkt doch nur begreifen würden.
I'm beginning to see it from your point of view, I think.
Langsam begreife ich Ihren Standpunkt, glaube ich.
We may, perhaps end by having sympathy with his point of view.” “Really, Poirot!”
Und es könnte sein, dass wir schließlich seinen Standpunkt sehr wohl begreifen werden.» «Poirot!
He would view her appearance as capitulation, and he would think he had her to command for all of his days.
Er würde ihr Erscheinen als Kapitulation begreifen und glauben, dass er sie für alle Zeit unter seinem Befehl hatte.
But because magic is used by everyone, and actually understood by so few, that knowledge has become distrusted and viewed as somehow sinister.
Weil aber jeder sie benutzt und nur wenige sie tatsächlich begreifen, ist dieses Wissen in Verruf geraten und gilt als unheilvoll.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test