Käännös "sich entscheiden für" englanti
Sich entscheiden für
verbi
Käännösesimerkit
verbi
Priester werden so entscheiden, wie sie entscheiden.
Priest will decide what priest will decide.
Entscheiden Sie, Inspector. Sie können es doch. Entscheiden Sie.
So decide, Inspector. You can do it. Decide.
Die Zukunft würde entscheiden, was die Zukunft entscheiden würde.
The future would decide what the future would decide.
Also, Weißhaariger, er soll sich entscheiden, er soll sich auf der Stelle entscheiden.
Well, White Hair, he must decide, decide at once.
Das habe ich zu entscheiden!
That is for me to decide!
Das entscheiden die, nicht du.
They decide, not you.
Das muss sie entscheiden.
That is for her to decide.
verbi
Nun, ich entscheide mich für nichts.
Well, I elect nothing.
»Was, wenn wir uns entscheiden, nicht mit dir unterzutauchen? Was dann?«
“What if we elect not to be sequestered with you? What then?”
Wenn sie sich dafür entscheiden, sie nicht anzunehmen…« Er zuckte die Achseln.
If they elect not to accept…" He shrugged meaningfully.
»Die dritte Kategorie. Und dafür sollst auch du dich entscheiden
"He'd have elected the third category.
»Diese Kanalisation ... Das kann die Wahlen wirklich entscheiden.« Er bettelt.
“Those sewers… It really will change the election,”
Er will die Wahl in seinem Sinne entscheiden, und er erwartet von der CIA, dafür zu sorgen, dass es geschieht.«[411]  
He wants to win the election, and he expects the Agency to arrange for this to happen.
Er konnte sich für eine intravenöse Sedierung («Dämmerschlaf») oder eine bloß lokale Betäubung, wie sie der Zahnarzt vorschlug, entscheiden.
He could elect IV sedation (“twilight sedation”) or just local anesthetic, as the dentist suggested.
verbi
Seiner Ansicht nach hätte ich mich für jemanden entscheiden sollen, der gänzlich unbekannt ist œ und nicht so attraktiv«, fügte sie hinzu.
He thinks I should have plumped for someone obscure – and not so attractive,’ she added as an afterthought.
»Wenn wir in England wären«, sagte seine Frau nachdenklich, »würde ich mich für die Church of England entscheiden, aber hier gibt es nichts Vergleichbares.
“If we were in England,” said his wife thoughtfully, “I’d plump for Church of England, but there’s really no equivalent here.
Irgendwann gab die Haushälterin ihn in den Gewahrsam eines fülligen Stutzers namens Shank, dem es überlassen blieb, über das weitere Schicksal von Max Glaucous zu entscheiden. Er sollte ihn zur Unterhaltung des Gentlemans entweder bestrafen oder herausfinden, ob dieser raue Bursche tatsächlich ein echtes Talent besaß, das zu fördern sich lohnte.
The housekeeper eventually assigned him to a plump, foppish man named Shank, either to punish for the gentleman’s amusement or to discover and refine whatever genuine talent this rough lad might have. And so it was done.
Diese Schüler brauchen sich, sofern sie eine entsprechend einfache Anleitung bekommen haben, nur in jedem Fall für die gleiche Antwort zu entscheiden – zum Beispiel die Antwort (a) bei einer Auswahl aus (a), (b), (c) und (d) –, um etwa 25 Prozent der jeweils möglichen Punktzahl zu erreichen, was in Anbetracht solcher akademischer Inkompetenz ein überaus befriedigendes Ergebnis ist.
Such pupils, if simply and appropriately instructed, have only to plump for the same answer on each occasion—let us say, choice (a) from choices (a) (b) (c) (d)—in order to achieve a reasonably regular score of some 25% of the total marks available. This is a wholly satisfactory return for academic incompetence.
verbi
»Müssen wir das jetzt entscheiden
Do we have to fix it now?
„Das Mädchen soll sich selbst entscheiden.“ Sie richtete den Blick ihrer braunen Augen auf mich.
"Let the girl choose." She fixed her brown eyes on me.
Un’ dann müssen sie sich eben entscheiden, was in Ordnung gebracht wird un’ was nich’.«
They got to make choices, them, about what to fix.
Könnte ich mir für meine Familie irgend etwas Gutes wünschen, dann würde ich mich als das Erstrebenswerteste dafür entscheiden, daß Colonel Brandon eine von euch heiratet.
Had I sat down to wish for any possible good to my family, I should have fixed on Colonel Brandon's marrying one of you as the object most desirable.
Da die Zinsen für Hypothekendarlehen mit Zinsbindung nicht weit genug fielen, konnten sich Haushalte, die unbedingt in den Club der Hausbesitzer eintreten wollten, für Darlehen mit variablen Zinsen entscheiden. Die Anfangszinsen, die an die Zinsen auf ein Jahr gebunden sind, waren zeitweise niedrig.
Insofar as rates on fixed-rate mortgages did not fall enough, households desperate to join the homeownership society could opt for adjustable mortgages, the initial rates on which, linked to one-year interest rates, were temporarily low.23 Lenders seeking to attract additional business by offering teaser rates on which interest payments were below market rates for the first few payment periods were better able to finance the tease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test