Käännös "schwanken sie" englanti
Schwanken sie
Käännösesimerkit
Jeder kann ihn ins Schwanken bringen.
everybody may sway it.
Alles geriet wieder ins Schwanken.
Everything started swaying again.
Sie hatte das Gefühl, zu schwanken.
She felt herself swaying.
Die Türme beginnen zu schwanken .
The towers begin to sway.
Jetzt begann Spender zu schwanken.
Now Spender swayed.
Die Jacht schien zu schwanken.
The yacht seemed to be swaying.
Joan hörte auf zu schwanken.
Joan stopped swaying.
Doch plötzlich begann der Wachturm zu schwanken.
But suddenly the watchtower swayed.
In der Ferne schwanken Bäume im Wind.
The distant trees sway.
Der Raum schien zu schwanken.
The room seemed to sway around me.
Die Frequenzen schwanken, aber sie liegen alle auf UKW.
The frequencies vary but they’re all on the UHF band.
»Das Wetter mag schwanken, aber das Klima ist stabil.«
“Weather varies, but climate holds steady.”
Die Beträge schwanken zwischen vierund sechshunderttausend Dollar.
Funding varies from four to six hundred thousand U.S.
Die Winkel jedes Steins in der Wölbung schwanken zwischen 93 und 102 Grad.
The angles of each stone in the curve vary between 93 and 102 degrees.
Die Produktivitätssteigerungen schwanken, aber 2 bis 2,5 Prozent sind eine vernünftige Schätzung.
Productivity increases vary, but 2 percent to 2.5 percent per year is a reasonable estimate.
»Na«, sagte sie schließlich, »die Summen schwanken zwischen zehn und etwa dreißig Mark.«
“Well,” she said at last, “the amounts vary between ten and, say, thirty marks.”
In einigen Gegenden können die Temperaturen an einem Tag um sechzig Grad schwanken, von eisig kalt bis brüllend heiß.
In one location, temperatures can vary sixty degrees in one day, between freezing cold and broiling heat.
Auch beim Sport gibt es allerdings Risiken, zum Beispiel kann die Tagesform beträchtlich schwanken.
After all, sports involve certain risks too; for example, your form can vary considerably on any given day.
Die mir vorliegenden Schätzungen schwanken sehr stark, aber es ist gut möglich, dass die Aufständischen an die dreißigtausend Sklaven unter ihrem Kommando haben, und mit jeder verwüsteten Stadt werden es mehr.
The estimates I have are varied, but they may have as many as thirty thousand slaves under their command, with more coming in as they ravage each town.
Eines jedoch scheint festzustehen: Das Überleben junger Eulen hängt von der Verfügbarkeit von Beutetieren ab, und die kann im Lauf der Jahre beträchtlich schwanken.
However, one thing that does seem quite clear is that an owlet’s early survival chances depend upon the local supply of prey animals, and that this varies widely over cycles of a few years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test