Käännös "innerhalb der grenzen von" englanti
Käännösesimerkit
Ja, innerhalb der Grenzen ihrer Fähigkeiten.
Yes, within the limits of her ability.
Innerhalb der Grenzen meines gegenwärtigen Status…
Within the limits of my present status…
Und innerhalb gewisser Grenzen werde ich sie auch beantworten.
And within certain limits I will answer them.
denn innerhalb gewisser Grenzen gab es keine Rangordnung.
within the limits of efficiency, there were no ranks.
Dieses System ist innerhalb seiner Grenzen durchaus verläßlich.
Within its limits, the system is reliable.
Innerhalb ihrer Grenzen, höre ich bei Ihnen als Unterton.
Within their limits, I hear under your words.
Wenn man etwas innerhalb dieser Grenzen konstruieren musste, dann war es nicht schlecht.
If you were designing something within that limitation, then okay, good job.
Der Vogel kann innerhalb der Grenzen des Notwendigen keine Freude finden.
The bird cannot rejoice within the limits of the necessary.
»Innerhalb gewisser Grenzen und einigermaßen glaubwürdig«, bestätigte Exel.
Within plausible limits of believability,” Exel said.
Innerhalb gewisser Grenzen sind Ihre Gehirn- und Körperfunktionen normal.
Within certain limits your brain and body functions are normal.
»Nicht innerhalb der Grenzen des Drachenreichs«, sagte Data.
“Not within the boundaries of the Dragon Empire,” Data said.
»Aber innerhalb der Grenzen des Imperiums können sie der Justiz nicht entrinnen!«
But within the boundaries of the Empire they cannot escape justice!
eigenartig verwickelt innerhalb der Grenzen eines Universums, seines eigenen.
curiously super-coiled within the boundaries of one universe, his own;
Die übrigen verfolgen uns weiter innerhalb der Grenze, wo ich ihnen nicht nachsetzen kann.
The ones left continue to follow from within the boundary, where I can't pursue them.
Wenn wir die Flotte erreicht haben, wird sie sich bereits innerhalb der Grenzen des Drachenreichs befinden.
By the time we intercept the fleet, they will be well within the boundaries of the Dragon Empire.
Aber er hätte gefragt, ob der Nil immer innerhalb seiner Grenzen geblieben ist.
But he would have asked if the Nile always stayed within its boundaries.
Vielleicht nur innerhalb bestimmter Grenzen, ungefähr in der Mitte zwischen Autonomie und Versklavung?
Perhaps only within certain boundaries, a middle ground between autonomy and enslavement?
Die Flecken konnten so lange befördert werden, wie sie innerhalb der Grenzen seiner belebten Form blieben.
The spots could be moved so long as they remained within the boundaries of his animated form.
Er mußte den Eindruck erwecken, völlig klar und Herr seiner selbst zu sein - innerhalb der Grenzen seiner Erinnerung ohne Makel.
He had to appear completely lucid--sane within the boundaries of his memory.
Diese Sonne bedeutete, dass sie die Mauer unterquert und innerhalb der Grenzen des Zuhauses der Raikh waren. »Wir sind ganz in der Nähe.«
That sun meant they had crossed beneath the wall and were within the boundaries of the raikh’s home. “We’re close.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test