Käännös "prudemment" englanti
Prudemment
adverbi
Käännösesimerkit
adverbi
La mondialisation offre de grandes possibilités, à condition toutefois qu'elle soit gérée plus prudemment et avec un plus grand souci d'équité au niveau mondial.
Globalization offers great opportunities, but only if it is managed more carefully and with more concern for global equity.
Lettre recommandant au conducteur de conduire plus prudemment;
letter recommending the driver to drive more carefully;
Mais il est nécessaire de procéder prudemment avec cette notion pour réunir peu à peu un consensus international autour de lui.
But there is a need to work carefully through this concept with a view to forging an international consensus around it.
À notre avis, l'accréditation des ONG auprès de l'ONU est l'une des questions les plus importantes et doit être traitée prudemment.
In our view, the accreditation of NGOs to the United Nations is one of the most important issue that needs to be carefully dealt with.
Le dernier paragraphe du rapport du Secrétaire général comporte un message clair — bien que formulé prudemment — en ce sens.
The very last paragraph of the Secretary-General's report carries an unambiguous — though carefully worded — message to this effect.
Si elle n'est pas appliquée prudemment, la libéralisation du commerce risque d'aggraver la pauvreté dans les pays à faible revenu.
Trade liberalization can increase poverty in low-income countries if not handled carefully.
Ce processus doit être mené prudemment, afin de garantir son ouverture et son inclusivité.
This process needs to be handled carefully, in order to guarantee that it is open and inclusive.
Des délégations ont estimé que les innovations technologiques étaient à introduire prudemment, dans le respect de la spécificité intellectuelle du travail des personnels linguistiques.
Some delegations expressed the view that technical innovation should be introduced carefully and should respect the specific intellectual nature of the work carried out by language staff.
Elle s'est cependant prudemment abstenue d'affirmer que le principe énoncé dans l'affaire Nottebohm était un principe du droit international coutumier.
The Court, however, carefully refrained from asserting that the principle expounded in Nottebohm reflected a principle of customary international law.
À cette étape, où nous nous engageons sur la voie décisive de la réforme du Conseil de sécurité, il convient d'avancer prudemment mais résolument.
At this point in time, when we embark upon the vitally important path of reforming the Security Council, we have to move carefully but resolutely.
Vous chevaucherez prudemment.
You ride carefully.
- J'avance prudemment.
-I am treading carefully.
Nous avançons prudemment.
We're moving carefully.
Allons-y prudemment.
Let's go carefully.
Oui, mais prudemment.
Yeah, but carefully.
- Avance prudemment, justicier.
-Tread carefully, rogue.
Suis-moi , prudemment .
Follow me, carefully.
Kristina, conduis prudemment.
Kristina, drive carefully.
Conduisez plus prudemment.
Drive more carefully.
Et conduisez prudemment.
And drive carefully.
adverbi
M. Gross... et j'utilise "monsieur" prudemment... Il a investi 800 millions.
Mr. Gross... and I use "mister" guardedly... he's about to launch his first foray into personal computing devices where products die bloody, violent deaths.
Je suis prudemment optimiste.
I'm guardedly optimistic.
OK, et je pense que nous avons tous approuvé prudemment notre engagement dans cette class action contre les poursuites abusives.
Okay, and I think we've all guardedly approved of joining this class action against prosecutorial overcharging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test