Käännös "le pris" englanti
Le pris
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Ce système est pris comme référence.
This is taken as the reference.
Soixante-quinze pays avaient pris les trois mesures, 24 en avaient pris deux et 14 n'en avaient pris qu'une.
Seventy-five countries have taken all the three measures, 24 have taken two of the measures, while 15 countries have taken one measure.
Il est pris note de cet argument.
The point is well taken.
Ayant pris connaissance du :
Having taken note of:
Ayant pris connaissance :
Having taken cognizance of:
Nous l'avons pris aux vaincus."
We have taken from the defeated
Tous les jours de congé prévus n'ont pas été pris
Leave not taken.
Des engagements ont été pris.
Commitments have been taken up.
took the
L'Assemblée en a pris note.
The Meeting took note of this.
Cela a pris également du temps.
This also took time.
Il a pris les décisions suivantes :
It took the following actions:
J'en ai pris note.
I took note of that.
Ils ont pris note de son intention.
They took note of this intention.
J'avais pas vraiment le choix, mon divorce m'a coûté le prix d'une planète.
Yeah, well, I got nowhere else to go. The ex-wife took the whole damn planet in the divorce.
En fait, comme j'ai pris la photo, j'ai donné le prix à l'orphelinat.
Actually, I took the picture, so I gave my prize to the orphanage.
J'en paierai le prix.
I took the fall for this.
Un jour, je l'ai emmené donner son sang, il a pris l'argent... le prix du sang du coup, et l'a dépensé en alcool.
The man once had me drive him to give blood, Then took the money... literally blood money...
Tu nous as réunis et tu paies le prix alors qu'on aurait dû faire plus.
- Yes. - Look, you brought us together and took the fall for us when we should have all done more.
Je laissai de l'argent pour compenser le prix et emportai la carte.
I left money to make up to the metal smith's price and I took the map.
On en a pris pour le prix de 3.
We took the prick for three.
C'est le principal, c'est juste, c'est le prix du marché pour ce qu'il a pris, le timbre.
This is the principal, what's right, fair market value for the... What he took, the stamp.
Elles connaissaient le prix à payer. Elles ont pris le risque, car je leur avais demandé.
They knew the price they'd have to pay, and they took the risk purely 'cause I asked them to.
les sacrifiés des plans gouvernementaux, qui ont payé le prix et supporté les conséquences.
To human beings the people left out of the Administration's plans but who paid the price and took the beating for them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test