Käännösesimerkit
adjektiivi
Accouchement difficile.
Difficult delivery.
Le document a été difficile à élaborer et plus difficile encore à signer.
This document was difficult to develop and even more difficult to sign.
est possible mais elle sera difficile
but it will be difficult
:: Un accouchement difficile ou des pathologies difficiles au cours de laquelle intervient la grossesse.
Eclampsia, Difficult labors and difficult pathologies in which pregnancy overlaps.
Il est difficile - extrêmement difficile - d'accepter une telle loi.
It is difficult very difficult to accept such a law.
Toutefois, ces politiques sont difficiles à entreprendre et encore plus difficile à maintenir.
Such policies are difficult to undertake, however, and even more difficult to sustain.
"C'est difficile... ah si difficile"
"It's difficult... oh so difficult"
adjektiivi
Mais cette voie est difficile.
But this road is hard.
Tout cela est bien difficile à comprendre.
That is hard to understand.
En outre, les informations sur les conditions d'accès sont souvent difficiles à trouver et difficiles à comprendre.
And information on access conditions is often both hard to find and hard to understand.
Il est difficile de le nier.
This is hard to disagree with.
Les enseignants sont difficiles à recruter.
Teachers are hard to recruit.
C'est difficile à dire.
It is hard to say.
Cela est difficile à comprendre.
This is hard to understand.
Difficile à trouver, difficile à préparer...
Hard to come by, hard to prepare...
Les décisions difficiles demandent des solutions difficiles.
Hard decisions call for hard solutions.
adjektiivi
Elles sont la preuve de notre détermination collective de prendre des décisions difficiles.
They prove that there is collective will among us to make tough decisions.
Dans le domaine de la santé, des budgets limités obligent à des choix politiques difficiles.
In the context of health systems, finite budgets give rise to tough policy choices.
Il est normal que les négociations soient difficiles.
Tough negotiations are the name of the game.
Des problèmes dangereux n'exigent pas que des décisions ambitieuses, mais des décisions difficiles.
Dangerous issues demand not just ambitious decisions, but tough decisions.
Les choix que nous devons faire sont des choix difficiles.
There are tough choices to be made.
Les gouvernements auront donc des choix difficiles à faire, mais ces choix sont inévitables.
This presents governments with some tough choices, but they are not avoidable choices.
De même, il leur est fréquemment demandé de faire des choix moraux difficiles.
They are also frequently asked to make tough moral choices.
Pour définir la voie à suivre, nous devons nous poser certaines questions difficiles.
In going forward, we need to pose some tough questions.
La situation exigera de la vigilance et des décisions difficiles.
The situation will require vigilance and tough management decisions.
C'est difficile, oui.
- That's tough.
C'est une ville difficile, une ville difficile.
It's a tough town, a tough town.
Elle est difficile.
She's tough.
adjektiivi
Autant dire que cette délicate équation est difficile à résoudre et qu'il convient d'effectuer rapidement les réserves nécessaires si elles ne sont pas déjà faites.
It is a tricky balance to strike. Sites should be set aside quickly, if that has not already been done.
Se pose alors la difficile question de la compétence d’un tribunal international : doit-il s’agir d’un tribunal ad hoc, du type de ceux qui ont été créés pour les violations commises en ex-Yougoslavie ou au Rwanda, ou bien d’un tribunal international permanent comme celui qui est actuellement en projet devant l’Assemblée générale des Nations Unies ?
The tricky question of an international court then arises: should this be an ad hoc court, like those established to deal with the violations in the former Yugoslavia or Rwanda, or a standing international court such as is proposed in a document currently before the United Nations General Assembly?
Premièrement, je continuerai à déployer des efforts sur la base des progrès et des acquis réalisés par mes prédécesseurs en vue de préparer la décision à prendre — car ces progrès existent, même si leur traduction par une décision concrète n'a pas pu avoir lieu; deuxièmement, je travaillerai sans a priori sur les différentes solutions, formules et propositions avancées jusqu'ici, dans la difficile recherche du consensus; troisièmement, j'axerai les consultations sur l'économie générale de toute décision future que nous pourrions prendre, ainsi que sur les détails de son énoncé.
Firstly, to continue to pursue efforts on the basis of the progress and achievements recorded by my predecessors in the area of preparation for decision—making. These do exist, even if they have not been translated into practical results. Secondly, to work without any prior assumptions on the alternatives, options and proposals put forward so far, in this tricky exercise of seeking consensus. Thirdly, to base the consultations on the general tenor of any future decision we might take as well as the details of its drafting.
Le Bureau mondial et l'équipe chargée du calcul ont examiné les différences existant entre les cycles 2005 et 2011, mais cette tâche s'est avérée difficile du fait des améliorations introduites dans le cycle 2011, notamment l'utilisation de la liste mondiale des produits de base pour établir une liaison entre les données régionales, la modification de la méthode des agrégats, l'introduction de la notion d'>> importance >> pour classer les produits et d'une meilleure méthode de mesure des prix dans le secteur de la construction.
17. The Global Office and the Computation Task Force examined the differences between the 2005 and 2011 rounds. Comparing the results is tricky, as improvements in methodology were introduced in the 2011 round, including using the global core list approach to link the regions, improving the global aggregation method, using the importance notion to classify products and introducing an improved approach to measuring construction.
Mme Pierce (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je vous remercie, Madame la Présidente, de présider cette séance de procédure plutôt difficile.
Ms. Pierce (United Kingdom): I would like to thank you, Madam President, for presiding over this rather tricky procedural meeting.
Les délais que nous sommes en train de fixer au niveau national pour les sources "nouvelles" et les sources "existantes" pourraient bien être différents de ceux qui sont prévus (ou sous-entendus) dans le Protocole de Göteborg, si bien qu'il pourrait être difficile de ratifier le Protocole tant que nos règlements ne seront pas entrés en vigueur.
Our domestic timelines for `new' and `existing' could easily differ from those in (or implied by) Gothenburg Protocol, which could make ratifying earlier than a time when our regs are all in force tricky.
Un paroissien difficile.
Tricky parishioner. OK.
Elle était difficile.
She was tricky.
Ça va être difficile.
That's tricky.
adjektiivi
Il est certain que le Comité lui apportera sa collaboration dans cette tâche difficile.
It is confident that the Committee will cooperate with it in this arduous task.
Il reste à parcourir un chemin long et difficile.
We still have a long and arduous way to go.
La démarche difficile consistant à élaborer un document juridique est achevée.
The arduous journey of drafting a legal document is over.
Le chemin à parcourir est encore long et difficile.
The road ahead is still quite long and arduous.
Nous devons nous engager sur cette voie difficile.
We must walk that arduous path.
Le long et difficile processus de relèvement est engagé.
The long and arduous process of recovery has begun.
Nous nous engageons à présent dans une voie qui sera longue et difficile à suivre.
We are at the beginning of a long and arduous way.
Il est interdit d'employer des femmes pour des travaux difficiles (ou particulièrement difficiles) et dans des conditions dangereuses (particulièrement dangereuses).
The use of women's labour in arduous work (particularly arduous work), work with harmful (particularly harmful) and (or) hazardous (particularly hazardous) working conditions is prohibited.
De plus, le processus de recherche du financement est long et difficile.
Furthermore, the process for seeking funding is arduous and lengthy.
Filmer les baleines à Bosse peut être difficile.
Filming Humpbacks can be an arduous process.
Ce fut difficile pour moi.
It was arduous for me.
J'ai eu un... un long... et difficile voyage.
I have had a... A long... and arduous journey.
Ça ne sera pas difficile !
It won't be arduous!
Votre voyage est long et difficile.
Your journey is a long and arduous one.
L'hépatite C peut être une longue... et difficile expérience.
Hepatitis C can be a long... arduous experience.
L'amour construit sur des mensonges est un effort difficile.
Love built on lies is an arduous endeavor.
Vous avez eu un passage difficile.
You've had an arduous voyage.
J'espère que le voyage ne sera pas trop difficile.
I hope the journey's not too arduous.
adjektiivi
Lorsque quelqu’un s’est plaint de harcèlement sexuel dans un service, la situation devient très tendue et très difficile pour tous ceux qui y travaillent.
Once charges of sexual harassment have been made in an office setting, it creates a very awkward and adversarial atmosphere for all of the individuals in the office.
Le Groupe de travail est convenu de supprimer cette note car elle était inutile et la référence aux "exigences moins strictes" était difficile à manier en ce qui concerne une obligation de divulgation.
The Working Group agreed that the footnote should be deleted for the reason that it was unnecessary and that the reference to "less onerous conditions" was awkward to apply in respect of an obligation to disclose.
En outre, le texte place encore les Etats régis par l'état de droit dans une position difficile.
Moreover, the text put a State based on the rule of law again in an awkward position.
32. Il est difficile pour le Rapporteur spécial d'évaluer les éléments de preuve de cette nature.
The Special Rapporteur finds himself in an awkward situation when it comes to assessing evidence of this kind.
Nous abordons maintenant la question de savoir comment financer la restructuration, et la question difficile de savoir qui doit prendre ces financements en charge.
We now turn to examine how to pay for restructuring, and the awkward question of who should pay.
45. Parmi les groupes de dissidents les plus difficiles à gérer pour le Gouvernement, figurent des membres des oulémas, c'estàdire des théologiens musulmans.
One of the most awkward groups of dissidents for the Government to handle are members of the ulema, that is Islamic clerics.
Les femmes divorcées et les veuves se trouvent dans une situation difficile, puisqu'elles ne peuvent exiger d'être hébergées ni par leur famille de sang, ni par leur belle-famille.
This is an awkward predicament for divorcees and widows, since they cannot claim access to a place to live either from their own blood relatives or from their in-laws.
- Qu'est-ce qui est difficile ?
- What's awkward?
Oui, ça va être difficile.
Yes, it's gonna be awkward.
- Entre nous, c'est difficile.
- Things were awkward between us.
Bon sang que c'est difficile.
Boy, this is awkward. Um...
Tu es ˆ l'age difficile.
You're at the awkward age.
Maintenant, C'est difficile.
Now, it's awkward.
C'est une période difficile.
That's an awkward time.
C'est vraiment difficile.
This is awkward for me.
adjektiivi
La route qui y mène sera longue, périlleuse et difficile.
The road will be long, perilous and painful.
Ce n'était pas de sa faute si le représentant de l'Érythrée trouvait la vérité difficile à entendre.
If the representative of Eritrea found the truth painful, that was not her fault.
Le programme actuel de réforme et de redressement est difficile.
The ongoing reform and recovery programme is painful.
Évidemment, le processus a été coûteux voire difficile et a rencontré des résistances.
The process was, of course, costly, painful and not without resistance.
(Respiration difficile) (Tintement)
(Pained gasp) (Clink)
Difficiles à dresser.
They're a pain to train.
..dans les moments difficiles..
..at your painful times..
C'est si difficile...
It's so painful.
C'est très difficile.
I know it's very painful.
Je sais que c'est difficile.
I know it's painful.
Difficile et douloureux.
Yeah, gnarly and painful.
Atrocement lent et difficile.
Excruciatingly slow and painful.
Voire même plus difficile.
Ifnot more painful.
adjektiivi
- Fais pas ta difficile.
- Don't be so fussy.
- C'est un caniche difficile?
Fussy is he? Poodle?
- Il a été difficile ?
- Was he fussy?
Je ne suis pas difficile.
I'm not fussy.
Elle n'est pas difficile.
She's not fussy.
Nate était difficile.
Nate was fussy.
Un dandy difficile!
A fussy dandy!
Je suis pas difficile.
I ain't fussy!
- Il est toujours difficile.
- He was always fussy.
adjektiivi
La coopération, qui s'était poursuivie pendant des années, était devenue difficile en raison de livraisons effectuées au début de 2000.
The cooperation continued for many years but became troublesome with deliveries effectuated around early 2000.
S’agissant de la section D, M. Mackay appuie le paragraphe a ter), qui contribuera à régler une question difficile.
With regard to section B, he welcomed paragraph (a ter), which would help to resolve a troublesome issue.
Le manque de réviseurs et d'éditeurs s'est aussi avéré difficile à combler en raison de l'offre limitée de personnel temporaire expérimenté.
Gaps in reviser and editorial capacity have also proved troublesome to address, given the limited supply of experienced freelance staff.
Ce processus difficile n'a pas encore été mené à bien.
The process has been troublesome and is not completed yet.
Il a ajouté que la situation sur le plan humanitaire et sur celui des droits de l'homme demeurait très difficile et qu'il importait de traduire en justice les auteurs de violences sexuelles.
He added that the humanitarian and human rights situations were troublesome and that it was important to bring the perpetrators of sexual violence to justice.
Son inconvénient est que la personne chargée de répondre à l'enquête peut considérer que le document joint représente un élément perturbateur et lui rend la tâche plus difficile.
The disadvantages are that the person responsible for the survey may perceive the enclosed paper with register variables as distracting focus from the survey and makes it more troublesome for respondents to answer the questionnaire.
La raison de cette réserve est que les conditions d'hébergement dans les établissements pénitentiaires ne permettaient pas de loger facilement une population importante et de séparer les jeunes délinquants difficiles des autres.
This reservation was entered into because New Zealand wanted flexibility to accommodate high inmate populations and separate troublesome juvenile offenders from other juveniles.
La situation dans la bande de Gaza est particulièrement difficile, ses habitants, au nombre de 1,7 million, étant contraints de vivre dans une situation de blocus depuis 2007.
5. The situation of the Gaza Strip is particularly troublesome, as its 1.7 million people have been compelled to live under a blockade since 2007.
45. Les auteurs de la communication conjointe no 1 signalent que la situation en matière de soins de santé pour les personnes transgenres est difficile.
JS1 reported that the situation regarding health care for transgender people was troublesome.
La mise-bas s'est avérée difficile.
The delivery of the foals does indeed become troublesome.
De nos jours, les jeunes sont difficiles.
Today's youngsters are troublesome.
Je me suis montré difficile à tuer.
I have proven troublesome to kill.
Il a toujours été un garçon difficile.
He was always a troublesome lad.
Vous êtes difficile.
You're very troublesome.
elle n'a pas assez de talent pour être difficile.
Not too talented to be troublesome.
Il est un homme difficile à abattre
He is a troublesome man to kill.
qui s'avère difficile à vider.
this particular area... it has proven troublesome to vacate.
L'application de ce plan s'avère plus difficile.
Implementing that plan is proving more troublesome.
C'est plus difficile si la patiente est jeune.
Its more troublesome with a young patient.
adjektiivi
La communauté baha'ie a eu tout au long de son histoire des relations difficiles avec les autorités iraniennes.
The Baha’i community has had uneasy relations with Iran’s rulers throughout its history.
Dans cet échange réciproque de rameaux d'olivier en faveur de la paix on peut distinguer des promesses d'harmonie entre des peuples qui, dans cette zone, coexistaient difficilement.
With this reciprocal exchange of olive branches of peace, we can see the promise of harmony between peoples that have been living in such uneasy proximity.
L'Organisation des Nations Unies se trouve devant une tâche difficile mais inévitable.
The United Nations faces an uneasy but unavoidable task.
Elles entretiennent des rapports de coexistence difficiles avec l'appareil de sécurité des Forces nouvelles qui est lourdement armé et mieux financé.
They maintain an uneasy coexistence with the heavily armed and well-financed Forces nouvelles security machinery.
Il a aussi fait valoir que l'initiative était peut-être prématurée, compte tenu des relations difficiles entre les organisations gouvernementales et le Gouvernement.
It also cautioned that the initiative could be premature, given the uneasy relationship between NGOs and the Government.
Nous vivons une époque de transition difficile, marquée par les bouleversements politiques et sociaux.
We live in an era of uneasy transition, characterized by political and social upheaval.
Jusqu'alors, le monde avait dû accepter la difficile coexistence de normes EDI divergentes et spécialisées, en raison de besoins et de capacités nationales différents.
Until then the world was forced to accept the uneasy coexistence of divergent and specialized EDI standards, owing to the need to reconcile different national requirements and capacities.
Leur mission consistait à surveiller un cessez-le-feu difficile entre le nouvel État d'Israël et ses voisins.
Their task was to supervise an uneasy ceasefire between the new State of Israel and its neighbours.
La paix en Haïti est fragile; la paix au Moyen-Orient est difficile; la paix en Afrique est instable.
Peace in Haiti is fragile; peace in the Middle East is uneasy; peace in Africa is unstable.
Bien qu'elles se soient améliorées au cours des trois dernières années, les relations entre celle—ci et les tribunaux ont toujours été difficiles.
Although it has improved in the past three years, the relationship between the courts and the police has traditionally be uneasy.
C'est difficile à saisir.
It's an uneasy puzzle to solve, gentlemen.
Il y a une trêve difficile qui existe depuis peu.
There's an uneasy truce that exists for a while.
Je sais que notre alliance est, parfois, difficile.
I realize that our alliance is, at times, uneasy.
Une paix difficile dura sept ans.
An uneasy peace lasted for seven years.
parents et enfants ont tissé un tapis difficile avec les fils jumeaux de la co-dépendence et de l'indépendence..."
parents and children have woven an uneasy rug with the twin strands of codependence and independence...
Ce sont des alliances difficiles.
These are uneasy alliances.
Sans doute que tu traverses un moment difficile.
I guess you just feel a bit uneasy.
Non, pas difficile, Bill.
No. Not uneasy , Bill.
Parce que petit à petit, ça devenait plus difficile entre nous.
Because little by little it got uneasy to be together.
L'inactivité remplit de pensées difficiles, hein ?
Idle mind fills with uneasy thoughts, huh?
adjektiivi
Pour ce qui est de la situation des orphelins et des enfants vulnérables, la Zambie devra mener une lutte difficile.
With regard to the situation of orphans and vulnerable children, Zambia faces an uphill battle.
La lutte que nous menons actuellement pour éliminer la pauvreté est de ce fait d'autant plus difficile.
Our ongoing efforts to eradicate poverty are becoming even more of an uphill struggle.
Malgré certains progrès sur le plan général, il reste difficile de rétablir les moyens d'existence.
29. Although there has been some overall progress, recovery of livelihoods remains an uphill battle.
Toutefois, avec les déplacements de populations en cours du fait des attaques lancées par les milices, il sera extrêmement difficile pour la communauté humanitaire de faire face à la situation.
However, with the ongoing displacement of people as a result of militia attacks, the humanitarian community faces an uphill struggle.
En revanche, le secteur de la santé doit faire face à une situation extrêmement difficile.
The health sector, on the other hand, is facing an uphill struggle.
En l'absence d'une égalité authentique au foyer, il sera difficile de modifier les attitudes et les comportements.
Unless genuine equality existed in the home, it would be an uphill struggle to change attitudes and conduct.
Nous avons depuis lors fait des pas encore plus grands dans la difficile tâche d'édification de la nation.
We have since been making greater strides in the uphill task of nation-building.
Par conséquent, les témoins refusent très souvent de comparaître devant les tribunaux, ce qui rend l'obtention d'une condamnation dans les affaires de terrorisme très difficile.
As a result very often the witnesses decline to appear in the courts, which makes successful prosecution in terrorism cases an uphill task.
Malheureusement, l'expérience de mon pays, et l'observation générale faite en Micronésie enseignent que les objectifs du Millénaire pour le développement sont particulièrement difficiles à atteindre et à mettre en œuvre.
Unfortunately, it is the experience of my country, and our general observation in Micronesia, that we face an uphill battle in meeting and implementing these Goals.
Il faut mobiliser les ressources internationales pour aider le pays à gagner une bataille difficile.
International resources must be mobilized to help win what was an uphill battle.
Il livre une bataille difficile.
He's got an uphill battle.
- C'est une lutte difficile.
- It's an uphill battle.
Et aujourd'hui, c'est difficile.
And now, it's just an uphill battle.
Cela va être une bataille difficile.
That's gonna be an uphill battle.
- Ryan, c'est une difficile bataille.
- You're fighting an uphill battle.
Ça va être une bataille difficile.
It's gonna be an uphill battle.
On est engagé dans une bataille difficile ici.
We're facing an uphill battle here.
J'ai un combat difficile...
I have an uphill battle...
adjektiivi
Mais la situation reste très difficile.
But the situation remains very severe.
Le financement des pensions de retraite entre dans une période difficile.
This means the financing of retirement pensions under severe conditions.
Les conditions de transport ne doivent pas devenir plus difficiles;
The transport conditions will not become more severe;
b) Il est difficile de définir plusieurs éléments du coût d'investissement;
(b) Several aspects in the investment cost present problems of definition.
Il existe différentes catégories d'enfants en situation difficile.
There are several different categories of children who are in a precarious situation.
Il reste que pour plusieurs organismes, ce domaine est un des plus difficiles à aborder.
Yet this area is identified by several agencies as the most challenging.
L'enlèvement de Elbrick a été un moment très difficile.
Our organization was responsible for several armed actions.
Le sénateur respire très difficilement.
The senator's breathing is severely impaired.
Accusé, Les temps sont difficiles, nous serons indulgents.
These are parlous times and we have no desire to be severe.
Difficile si tu les as quittés depuis plusieurs jours !
They said you stopped working there several days ago.
Il est difficile de trancher des liens aussi forts.
The strength of such a tether not easily severed.
Le médicament a des effets secondaires dont il nous est difficile de connaître la sévérité.
We have no way of knowing the severity.
adjektiivi
Les pays les moins avancés étaient le cas le plus difficile pour cet objectif.
The LDCs constituted the ultimate test case for this target.
L'examen d'intégration est également devenu plus difficile.
The integration test has also been tightened up.
Il reste à en éprouver l'efficacité dans des conditions difficiles.
Its efficacy in responding rapidly to crises has not yet been tested.
Quelle drogue compagnie difficile l'a pris?
What drug testing company took him?
Je suis confiance difficile et mensonge
I'm testing trust and lie
adjektiivi
Si la victime respire difficilement, la placer sous oxygène.
If breathing is labored, administer oxygen.
La situation est très difficile en ce qui concerne le marché du travail en général et l'emploi en particulier, et la situation a tendance à s'aggraver sur certains segments.
The labor market in general and the employment in particular are in a tense situation, some segments having tendencies for aggravation and amplification.
Sa respiration devient difficile.
Her breathing is becoming labored.
Sa respiration est difficile.
Her breathing's labored.
Sa respiration était difficile.
His breathing was labored.
[RESPIRATION DIFFICILE, CHOCS DU BÂTON]
(Labored breathing, staff thumps)
[musiquetendue] [respiration difficile]
[tense music] [labored breathing]
(respiration difficile) (grincement métallique)
- (labored breathing) - (metal squeaking)
[respiration difficile] [toux]
[Labored breathing] [Coughs]
La respiration est difficile.
Breathing's very labored.
adjektiivi
Le Comité craint d'autre part que la longueur d'un tel document unique, si celui-ci devait traiter convenablement de l'ensemble des questions de fond relevant de tous les traités relatifs aux droits de l'homme, serait difficile à gérer pour les organes de suivi des traités et poserait des problèmes au secrétariat, notamment en ce qui concerne le traitement et la traduction.
In addition, the Committee is concerned that the length of such a single report, were it to cover adequately all substantive issues under all human rights treaties, would be unmanageable for treaty bodies and pose challenges to the secretariat including with respect to processing and translation.
La situation est marquée par des tendances, qui, si elles ne sont pas corrigées, nous placeront tous dans des conditions de plus en plus difficiles à gérer.
The situation is characterized by trends, which -- if not corrected -- will put us all in an increasingly unmanageable situation.
À titre d'exemple, l'ordre du jour des organes délibérants, en particulier de l'Assemblée générale, étant déjà surchargé, accroître le nombre des participants aux séances de travail de ces organes pourrait en rendre la conduite plus difficile et compromettre leurs chances d'aboutir à de bons résultats.
The agenda of formal United Nations forums, especially the General Assembly, is already overloaded, and increasing the pool of participants could make the meetings more unmanageable, reducing the prospects for useful outcomes.
Néanmoins, les plaintes des milieux internationaux dénonçant leurs opérations, la préoccupation et l'inquiétude de certains gouvernements ainsi que le développement même de ces sociétés, qui représentent une formule nouvelle pour assurer la sécurité dans les pays dont les gouvernements sont aux prises avec des conflits internes difficiles à gérer, obligent à engager une réflexion sur la question.
None the less, international allegations about their operations, the concern and alarm of some Governments and the expansion of these firms as a kind of alternative security model for countries with internal conflicts that are practically unmanageable for the Governments concerned make it essential to give some thought to the problem.
Le nombre de membres devient ainsi très grand et difficile à gérer, et les problèmes de hiérarchie et de leadership au sein des délégations pourraient se poser;
Membership is thus rendered too large and unmanageable, and problems of hierarchy and leadership within delegations are likely to arise;
Les diverses méthodes de gestion et de tri d'une myriade de données de plus en plus difficiles à exploiter ne répondent plus aux besoins du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions en matière d'établissement de rapports stratégiques.
DPKO and DFS requirements for strategic reporting are currently inadequately addressed for various reasons, including the need to manage and filter through an increasingly large and unmanageable volume of data and documents.
À cet égard, je souscris à l'évaluation du Gouvernement et de la mission d'évaluation technique et pense aussi que le niveau de sécurité et de stabilité atteint dans les provinces exemptes de conflit permet à la force de se retirer de celles-ci sans risquer de provoquer une résurgence de l'instabilité qui sera difficile à gérer.
In this regard, I agree with the assessment of the Government and the technical assessment mission that the level of security and stability attained in the conflict-free provinces permits the force to withdraw from those areas without creating an unmanageable risk of renewed instability.
65. Cela dit, tant dans les milieux politiques que dans les milieux scientifiques, les avis sont très partagés quant à un tel élargissement du concept dont se ressent la notion de <<terrorisme>> qui est déjà sémantiquement surchargée au point qu'elle devient difficile à appréhender.
65. There is, however, strong disagreement in both the policy and the scholarly communities over such an expansion of the concept of State terrorism, an expansion which, in turn, has an impact on the already overloaded term "terrorism" to the point where it becomes unmanageable.
La foule devient difficile à réprimer.
The crowd is becoming unmanageable.
Noelle, je sais que tout cela semble difficile à gérer pour l'instant...
Noelle, I know this might seem all unmanageable right now...
adjektiivi
Celle-ci va être difficile.
This is going to be a sticky one.
- Il y a eu des passages difficiles.
Well, there were some sticky moments.
C'est de sortir qui sera difficile.
It's getting out that it'll be a little sticky.
Vous suivre était trop difficile.
Keeping track of you two is getting sticky.
Mais c'est une situation difficile.
But it's a sticky situation.
Ce sera un peu difficile, je le crains.
That's a bit sticky, I'm afraid.
C'est un peu difficile.
It's a little sticky.
Un moment difficile, George.
A sticky moment, George.
D'un divorce difficile, peut-être ?
a sticky divorce, perhaps?
Nous avons traversé des situations difficiles.
We've had some pretty sticky situations.
adjektiivi
À cet égard, les efforts que fait le Secrétaire général pour parvenir à créer un Secrétariat plus efficace et restructuré, axé sur les tâches difficiles qui lui ont été confiées, méritent d'être salués.
In this regard, the efforts of the Secretary-General to achieve a more lean and effective Secretariat geared to take on the challenging tasks entrusted to it warrant recognition.
En outre, comme cela a été souligné plus haut, les enquêteurs peuvent difficilement se fier aux témoins de l'intérieur ou aux déserteurs : les liens idéologiques étroits qui unissent les membres des groupes terroristes et les motivations qu'ils partagent, sans compter la crainte justifiée de représailles, ne manquent pas de dissuader ceux qui pourraient indiquer aux enquêteurs comment un groupe opère.
In addition, as emphasized above, investigators can rarely rely on insiders or turncoats: the extreme ideological leanings and motivations of the members of a terrorist group, and even the well-founded fear of murderous reprisals by other members of the group, constitute a potent disincentive to report to investigators on how the group operates.
Une force légère et bien entraînée pouvant être rapidement dépêchée par les Nations Unies ou par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe pour accomplir de difficiles missions d'assistance humanitaire ou de maintien de la paix est une nécessité pour l'avenir.
A well trained and lean force that could be quickly dispatched by the United Nations or the Organization for Security and Cooperation in Europe to perform demanding humanitarian or peace-keeping missions is a necessity for the future.
Une période difficile prolongée due à de faibles précipitations a eu des conséquences néfastes sur certains pays de la côte atlantique, comme la Gambie, la Mauritanie et le Sénégal, ainsi que sur l'élevage de bétail au Mali, au Niger et au Sénégal.
A prolonged lean season owing to diminished rainfall had an adverse impact on countries along the Atlantic Coast, such as the Gambia, Mauritania and Senegal, as well as on stock-raising in Mali, the Niger and Senegal.
Les programmes du type << nourriture contre travail >> sont importants pour assurer un accès à l'alimentation en période difficile ou en cas d'urgence.
Food for works and similar programmes are important to provide access to food during lean periods and other emergencies.
Nous traversons une période difficile.
Yes, these are mighty lean times.
C'est difficile, mais je penche pour le Cristal.
It's a close call, but I'm leaning toward the Cristal.
Ils nous ont aidés dans les moments difficiles.
Helped us through the lean years.
En période difficile, on a besoin d'aide.
Pretty emotional time for her. I bet she needed a shoulder to lean on.
Et qui sera là pour Pfeifer dans ce moment difficile ?
And who's there for Pfeifer to lean on in her time of need?
Les compagnies peuvent survivre en période difficile.
Well, it's good to know the companies can make it through the lean times.
Nucky Thompson va avoir sept années difficiles, et toute sa clique aussi.
Nucky Thompson's about to hit seven years of lean, and woe unto them that follow him.
adjektiivi
Pour le trouver, tu devras résoudre des énigmes très difficiles...
To find it, you'll need to decipher a series of clues, each more fiendish-- - Got it.
adjektiivi
Ça va pas être difficile.
That'll do nicely.
- 24h, je pouvais difficilement faire plus vite.
Elena, be nice to me.
Jolie, mais difficile à convaincre.
Very nice, but we may have trouble getting you this one.
Vous êtes bien difficile, vous.
For anyone in search of friends, nice, my friend!
L'élection sera difficile.
This won't be a nice election.
Ces gonzesses savent rendre le jeu difficile.
You have a nice day now. State law?
Etre sympa, c'est difficile pour toi ?
So being nice, that's an effort for you?
adjektiivi
Cette remarque vaut également pour la question difficile du travail des enfants.
The same was true for the complicated issue of child labour.
Wow, parle-moi d'un accouchement difficile.
Ooh, then that's what I call a long labour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test