Käännös "dans lequel" englanti
Dans lequel
Käännösesimerkit
Dans l'affirmative, lequel?
If so, which problems?
Le cadre dans lequel fonctionne la Convention et dans lequel elle est mise en œuvre peut changer radicalement.
The environment within which the Convention operates and in which it is being implemented can change fundamentally.
Les prières juives nous enseignent que nous sommes dans une période de décision, non seulement pour les personnes mais également pour les États : << sera décidé en ce jour, lequel sera livré au glaive, lequel jouira de la paix; lequel souffrira de famine, lequel bénéficiera de l'abondance >>.
The Jewish prayers tell us that this is a time of decision not just for individuals but also for States: "which for the sword and which for peace, which for famine and which for plenty".
(lequel) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(state which): . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aux termes de cette disposition, une société prend la nationalité de l'État dans lequel elle est constituée, et non celle de l'État dans lequel elle est domiciliée ou dans lequel elle a son siège social ou par lequel elle est économiquement contrôlée.
According to this provision a corporation takes the nationality of the State in which it is incorporated, and not the State in which it is domiciled or in which it has its siège social or by which it is economically controlled.
dans lequel on relève ce qui suit :
which provided:
Si oui, lequel ?
If so, which?
De ces documents, lequel a valeur constitutionnelle, lequel valeur législative et lequel valeur politique ?
Which of them was the constitutional, which the legislative and which the political document?
, au sens du droit interne et du droit pénal de l’État dans lequel Une délégation a dit préférer l’expression “pour lequel” à l’expression “dans lequel”.
as defined in the domestic law and as applied in the criminal law of the State in which One delegation expressed a preference for the words “for which” instead of the words “in which”.
Un futur dans lequel notre peuple...
- A future in which our people--
Le creuset dans lequel...
The fiery crucible in which...
Un regard dans lequel je t'ai dit,
A look in which I communicated,
Dans lequel il dément mon implication.
In which he denies my involvement.
Dans lequel Arthur et Medrawt sont morts.
- In which Arthur and Medrawt died.
Dans lequel on peut vivre éternellement.
In which you can live forever.
L'appartement dans lequel tu vis ?
That floor in which you live ...
Et l'hôte dans lequel il réside.
And the host in which he resides?
- Dans lequel il est supposé...
Yes. - In which is alleged...
C'est celui dans lequel je vis
This is one in which I live
L'exécutif est un système présidentiel, dans lequel le Président de la République est le chef de l'État et du Gouvernement et est assisté de ministres d'État.
As to the executive branch, it follows a presidential model, wherein the
Critères permettant de définir comme sûr l'État dans lequel une personne pourrait demander asile.
Criteria for a state to be regarded as safe wherein an asylum seeker may apply for asylum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test